巧妙表达费用(1)

时间:2009-01-17 07:58:59

(单词翻译:单击)

  初学英语的人,常用expense来表示一切“费用”。其实expense 主要是“花费”、“开支”之意,如current expenses“日常开支”,selling expenses“销售费用”,travelling expenses“旅费”等等。在现实生活中,各种“费用”有各种不同的表达法。下面就分类介绍一些较为常用的表示“费用”意思的词。

  一、 admission1 (n.) 指入场费。如:

  1. admission by ticket only 凭票入场

  2. How much is admission for the concert? Admission free.

  这场音乐会的门票要多少钱?免费入场。

  3. The man at the gate said we had to pay admission.

  门卫说我们得付入场费。

  二、 charge (n.) “原价、要价”。常用复数,主要用于一次性劳务所收取的费用,如服务费、行李超重费、旅馆费等等。如:

  1. The charge to repair the shoes is ten dollars.

  补一双鞋要十元。

  2. What are the charges in the hotel?

  这家旅馆收费多少?

  3. How much luggage am I allowed? What are the charges for overweight?

  我可以带多少行李?超重费是多少?

  4. The bill listed the charges for all services.

  这帐单列出了所有的服务费。

  三、cost (n.) 其本义为“成本”、“原价”,常常用来表示对已取得的货物或劳务所支付的费用。如:

  1、 We have to reduce the production costs , or we will not make a profit. 我们必须降低生产成本,否则就没利润可赚。

  2、 The project was stopped because of excessive2 development costs. 这项计划被迫停止是因为研制成本过高。

  3、I sold you this coat at cost.

  这件大衣我是按成本价卖给你的。

  4、The cost of seeing a movie is seven dollars.

  看一场电影要花七美元。

  5、What is the cost of this car?

  这辆车的价钱是多少?


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 admission 6Kuyx     
n.允许进入;承认;入场费,入会费,入场券
参考例句:
  • We attached a condition to his admission to our school.我们对准许他入校附加了一个条件。
  • By her own admission,she was responsible for the accident.她自己承认,事故应该由她负责。
2 excessive PncxS     
adj.过多的,过分的,过度的
参考例句:
  • The prices at this hotel are excessive.这家旅馆的价钱贵得过分。
  • She takes an excessive interest in clothes.她过分注重衣着。

©2005-2010英文阅读网