(单词翻译:单击)
Spectators at the Ancient Games
古代的奥运会可以说是热闹非凡。除了前来观看的富人、官员和平民,商人们会把自己的东西拿来卖。运动会的活动也不仅仅只有竞技比赛而已,宗教仪式、著名哲学家的演讲和诗歌朗诵等都是必不可少的环节。观众会在热烈的气氛中享受一顿豪华的文化大餐。
The Olympic festival brought huge numbers of visitors to Olympia. Most people slept outside, under the stars, although the wealthy and members of official delegations1 erected2 elaborate tents and pavilions. Merchants, craftsmen3 and food vendors4 arrived to sell their wares5. The busy schedule included religious ceremonies, including sacrifices, speeches by well-known philosophers, poetry recitals6, parades, banquets and victory celebrations.
The wealthy attempted to outdo each other in lavish7 displays. The Syracusan tyrant8 Dionysius sent several expensive four-horse chariot teams, beautifully decorated tents, and professional actors to recite poetry he himself had written. At first, people gawked with admiration9, and when the reciters started, the listeners were enchanted10 by the pleasing voices. But when they observed how poor Dionysius' verses were, they began to laugh scornfully, and some people even dared to rifle the tents.
Other political figures were more warmly welcomed by the crowds, just as we like to spot celebrities11 at sporting events today.
1
delegations
![]() |
|
n.代表团( delegation的名词复数 );委托,委派 | |
参考例句: |
|
|
2
ERECTED
![]() |
|
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
3
craftsmen
![]() |
|
n. 技工 | |
参考例句: |
|
|
4
vendors
![]() |
|
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方 | |
参考例句: |
|
|
5
wares
![]() |
|
n. 货物, 商品 | |
参考例句: |
|
|
6
recitals
![]() |
|
n.独唱会( recital的名词复数 );独奏会;小型音乐会、舞蹈表演会等;一系列事件等的详述 | |
参考例句: |
|
|
7
lavish
![]() |
|
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍 | |
参考例句: |
|
|
8
tyrant
![]() |
|
n.暴君,专制的君主,残暴的人 | |
参考例句: |
|
|
9
admiration
![]() |
|
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
10
enchanted
![]() |
|
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
11
celebrities
![]() |
|
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉 | |
参考例句: |
|
|