(单词翻译:单击)
When We Two Parted
by George Gordon Byron
When we two parted
In silence and tears,
Half broken-hearted,
Pale grew thy cheek and cold,
Colder thy kiss;
Sorrow to this!
The dew of the morning
Sunk chill on my brow;
It felt like the warning
Of what I feel now.
And light is thy fame:
I hear thy name spoken
And share in its shame.
They name thee before me,
Why wert thou so dear?
They know not I know thee
Who know thee too well:
Too deeply to tell.
In secret we met:
In silence I grieve
That thy heart could forget,
Thy spirit deceive.
If I should meet thee
After long years,
How should I greet thee?-
With silence and tears.
1
sever
![]() |
|
v.切开,割开;断绝,中断 | |
参考例句: |
|
|
2
foretold
![]() |
|
v.预言,预示( foretell的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3
vows
![]() |
|
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 | |
参考例句: |
|
|
4
knell
![]() |
|
n.丧钟声;v.敲丧钟 | |
参考例句: |
|
|
5
shudder
![]() |
|
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 | |
参考例句: |
|
|
6
rue
![]() |
|
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|