(单词翻译:单击)
你说你最爱丁香花You said you love the lilacs best
因为你的名字就是她for you are named after her.
多么忧郁的花What a melancholy1 flower
多愁善感的人啊As sentimental2 as you.
当花儿枯萎的时候When she withered3 away,
当画面定格的时候freezing at her prime,
多么娇嫩的花delicate as she is,
却躲不过风吹雨打she is doomed4 to suffer the rain and wind.
飘啊摇啊的一生No matter how many twists and turns there are in life
多少美丽编织的梦啊and how many dreams weaved in wonder,
就这样匆匆你走了you hurried away to death,
留给我一生牵挂yet living always on my mind.
那坟前开满鲜花The grave has burst into full bloom,
是你多么渴望的美啊a beauty that you ever yearned5 for.
你看啊漫山遍野See,flowers are everywhere.
你还觉得孤单吗are you still all alone?
你听啊有人在唱Listen,who is singing
那首你最爱的歌谣啊your favorite ballad6?
尘世间多少繁芜all the ups and downs of the world
从此不必再牵挂are gone and no more.
1
melancholy
![]() |
|
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
2
sentimental
![]() |
|
adj.多愁善感的,感伤的 | |
参考例句: |
|
|
3
withered
![]() |
|
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
4
doomed
![]() |
|
命定的 | |
参考例句: |
|
|
5
yearned
![]() |
|
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6
ballad
![]() |
|
n.歌谣,民谣,流行爱情歌曲 | |
参考例句: |
|
|