(单词翻译:单击)
Conversation C: At the New Airport?
MRS GABRIELLI: Good afternoon, Mr Learner.?
MARTIN: Hello. How are you?
MRS GABRIELLI: Fine, thanks. How are you?
MARTIN: Fine, thanks. Mr Bishop1, please.?
MRS GABRIELLI: Certainly.?
CHARLES: Come in.?
MARTIN: Good afternoon, Mr Bishop.?
CHARLES: Hello, Martin. How are you?
MARTIN: Fine', thanks. How are you?
CHARLES: This is Tony Adler.?
MARTIN: We've met. I'm Martin Learner.?
TONY: You're a reporter.?
MARTIN: Yes. What do you do?
TONY: I'm assistant communications director.?
MARTIN: Pardon?
TONY: Assistant communications director.?
MARTIN: Please write it for me. Please write your name for me. Thanks.
Goodbye, Tony. Goodbye, Mr Bishop. Thank you for your time.?
CHARLES: Thank you. Goodbye, Martin.?
MARTIN: Thank you for your time, Mrs Gabrielli.?
MRS. GABRIELLI: Goodbye, Mr Learner.?
MARTIN: Goodbye.?
Practice 3:在道别时,往往同时道谢,以感谢对方花时间来帮助自己,我们常
说:Goodbye. Thank you for your time. 再见。谢谢你花时间帮助
我。?
Examples:
MARTIN: Goodbye, Mr Bishop. Thank you for your time.?
MARTIN: Thank you for your time, Mrs Gabrielli.?
对话C: 在新机场?
加布里埃里:早上好,马丁先生!?
马 丁:你好,你好吗??
加布里埃里:很好,谢谢!你好吗??
马 丁:很好,谢谢!见一见毕晓普先生,可以吗??
加布里埃里:当然可以。?
查尔斯:请进。?
马 丁:下午好,毕晓普先生。?
查尔斯:你好!马丁。你好吗??
马 丁:很好,你好!?
查尔斯:这是托尼·阿得勒。?
马 丁:我们见过面。我是马丁·勒纳。?
托 尼:你是记者。?
马 丁:是的,你做什么工作??
托 尼:我是通讯联络部副主任。?
马 丁:请再说一遍。?
托 尼:通讯联络部副主任。?
马 丁:请写给我看,把你的写名字给我看。谢谢,托尼。再见,毕晓普先生。
谢谢你们为我花的时间。?
查尔斯:谢谢你。再见,马丁。?
马 丁:谢谢你为我花的时间,加布里埃里夫人。?
加布里埃里:再见,勒纳先生。?
马 丁:再见。?
Conversation D?
VALERIE: Hello, Martin.?
MARTIN: Hello. How are you?
VALERIE: Fine, thanks. How are you? This is Cheryl Gordon. She's a
controller.
MARTIN: I'm happy to meet you.?
CHERYL: Thanks. Who are you?
MARTIN: I'm Martin Learner.?
VALERIE: He's reporter, Cheryl.?
CHERYL: I'm happy to meet you.?
MARTIN: Thanks. Goodbye, Miss Gordon.?
CHERYL: Goodbye, Mr Learner.?
MARTIN: Goodbye, Valerie.?
VALERIE: Goodbye.?
MARTIN: Thank you for your time.?
MARTIN: Hello. Uh……Mary……?MARY: Mary Scott. Who are you?
MARTIN: I'm Martin Learner.?
MARY: Yes. You're a reporter.?
MARTIN: Yes. What do you do?
MARY: I'm a teacher. This is Sidney Schorn.?
MARTIN: I'm happy to meet you.?
SIDNEY: Hello. How are you?
MARTIN: Fine, thanks. What do you do?
SIDNEY: I'm a teacher.?MARY: We are both teachers.?
MARTIN: Wonderful! Goodbye. Thank you for your time.?
MARY: Goodbye.?
SIDNEY: Goodbye.?
ATTEND: Good afternoon. Who are you?
MARTIN: I'm Martin Learner.?
ATTEND: Please write your name for me.?
MARTIN: Who are you?
MARTIN: Oh, Thank you.
?
对话D?
瓦莱丽:你好,马丁。?
马 丁:你好,你好吗??
瓦莱丽:很好,谢谢。你好吗?这是谢丽尔·戈登。她是主任会计师。?
马 丁:幸会!?谢丽尔:谢谢,你是哪位。?
马 丁:我是马丁·勒纳。?
瓦莱丽;他是个记者。谢丽尔。?
谢丽尔:幸会。?
马 丁:谢谢。再见,戈登小姐。?
谢丽尔:再见,马丁先生。?
马 丁:再见,瓦莱丽。?
瓦莱丽:再见。?
马 丁:谢谢你为我花的时间。?
马 丁:你好,唔……玛丽……?
玛 丽:玛丽·斯科特。你是哪位??
马 丁:我是马丁·勒纳。?
玛 丽:对了,你是个记者。?
马 丁:是的,你做什么工作??
玛 丽:我是个教师,这是悉尼·肖恩。?
马 丁:幸会!?悉 尼:你好,你好吗??
马 丁:很好,谢谢。你做什么工作??
悉 尼:我是教师。?
玛 丽:我们俩都是教师。?
马 丁:好极了。再见。谢谢你们为我花的时间。?
玛 丽:再见!?
悉 尼:再见!?
服务员:下午好。你是哪位??
马 丁:我是马丁·勒纳。?
服务员:请把你的名字写给我看。?
马 丁:你是哪位??
服务员:我是服务员。?
马 丁:哦!谢谢你。
New Words and Expressions 生词和短语?
certainly adv. 当然可以?
controller n. 主任会计师?
attendant n. 服务员
Language Points 语言要点?
1. Goodbye. 再见。这是向别人道别时简单的方式。还可以说:Bye-bye. See you later. Bye.?
2. Mr Bishop, please. 我想见一下毕晓普先生。这句话省略了很多成分。原句应
为:I want to see Mr Bishop, Please.?
3. Certainly. 当然可以。这个单词构成一句话,用来表示肯定对方的意见或建议。
还可以说:Sure. No problem. Of course.?
Cultural Notes 文化注释
在美国,无论别人为你做了什么事,哪怕是最平常且微不足道的小事,你都要道谢。所以,美国人每时每刻都在说:Thank you. 在商店里买了东西,要对营业员致谢,在饭店用餐后要对服务员致谢,就连学生回答完问题,老师都要说声 Thank you.
1
bishop
![]() |
|
n.主教,(国际象棋)象 | |
参考例句: |
|
|
2
attendant
![]() |
|
n.随从,跟班,出席者,服务员;adj.伴随的,出席的,注意的,在场的 | |
参考例句: |
|
|