(单词翻译:单击)
Mom: There are fifteen people in this house and you're the only one who has to make trouble.
Kevin: I'm the only one who is really getting dumped on.
Mom: You are the only one acting1 up. Now get upstairs.
Kevin: I am upstairs, dummy2! The third floor?
Mom: Go.
Kevin: It's scary up there.
Mom: Don't be silly, Fuller will be in for a while.
Kevin: I don't want to sleep with Fuller. You know about him. He wets the bed. He’ll pee all over me. I know it.
Mom: Fine, we'll put him somewhere else.
Kevin: I'm sorry.
Mom: It's too late. Get upstairs.
Kevin: Everyone in this family hates me!
Mom: Then maybe you should ask Santa for a new family.
Kevin: I don't want a new family. I don't want any family. Families suck!
Mom: Just stay up there. I don't want to see you again for the rest of the night.
Kevin: I don't want to see you for the rest of my whole life. I don't want to see anybody else either.
Mom: I hope you don't mean that. You'd feel pretty sad if you woke up tomorrow morning and you didn't have a family.
Kevin: No, I wouldn't.
Mom: Then say it again. Maybe it'll happen.
Kevin: I hope I never see any of you jerks3 again!
重点讲解:
妈妈说Kevin是一家十五口中唯一的一个不断制造麻烦的人。Kevin反驳说,他才是最大的受害者,是所有人的出气筒(get dumped on)。dump原意是倾倒、倾泻(垃圾等);get on作为一个词组,意思是与别人相处;get on加上一个过去分词的状语dumped,就可以直接翻译成作别人的出气筒。
下面,妈妈说Kevin是最淘气的那个,act up,淘气、调皮。Kevin用了一个表示吃惊的词dummy(假的,虚构的),相当于really (真的假的?),表示他不想去。scar原意是疤痕、伤痕,scary就表示可怕的、令人害怕的。
妈妈安慰他,说Fuller一会儿会在那儿。Kevin更不满意了,他说Fuller尿床(wet the bed),会尿他一身(pee over him)。
Kevin觉得家里的每一个人都恨他,妈妈逗他,让他祈祷圣诞老人(Santa)给他一个新的家。ask for是一个词组,表示请求某人做某事。这下Kevin真的伤心了,他赌气地说,不想要家,不想再见到妈妈,不想见到家里的每一个人。——于是,当第二天一早醒来(wake up),他的愿望阴错阳差地实现了的时候,电影的故事就开始了……
1
acting
![]() |
|
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
2
dummy
![]() |
|
n.假的东西;(哄婴儿的)橡皮奶头 | |
参考例句: |
|
|
3
jerks
![]() |
|
猛拉( jerk的第三人称单数 ); (使…)猝然一动[颤动] | |
参考例句: |
|
|