(单词翻译:单击)
China's well-know sportscaster Huang Jianxiang.[file] |
Nov.20 - Huang Jianxiang, the CCTV sports commentator1 who resigned on Thursday in the face of mounting pressure over comments he made while covering this summer's World Cup finals, is planning to counter rumours2 surrounding his departure by answering a series of questions on his blog.
He has invited the public to vote on the eight questions by logging on to his official blog at blog.tom.com. Though the 38-year-old is widely regarded as the best soccer presenter3 in China, he caused an uproar4 this summer after delivering a pro-Italy outburst during this summer's World Cup finals. Huang made the offending comments during a match between Italy and Australia, when he said, "long live Italy" and "I don't like Australia's soccer team." The commentator lost his cool as the matched ended, shouting "Goal! Game over! Italy wins! Beat the Australians!" He followed this with "Italy the great! Forza Italia!" In response to these comments, Huang was dropped from the CCTV top-10 anchors list. Though Huang later apologized for his comments, the backlash was unavoidable. The media followed his every move, and netizens stitched together short audio and video pieces making light of his outburst. "I am under great pressure because some malicious5 members of the media have made up fake, shocking 'exclusive news' about me," Huang wrote in his resignation letter. Life 'ruined' He said his life has been ruined by the egao - a subculture that uses the Internet to spread subversive6 jokes. Huang also announced that he had a problem with his cervical vertebra and needed a break from his punishing schedule, which included coverage7 of over 200 live matches every year. CCTV sports director Jiang Heping told Beijing Youth Daily that Huang's resignation was a personal decision and had nothing to do with his enthusiastic commentating during the World Cup. Jiang said the decision would benefit neither CCTV nor Huang and urged the media to soften8 their criticism of the commentator. However, speculation9 suggesting other possible reasons for Huang's sudden resignation has been rife10 since he announced his decision. Some commentators11 have hinted that another CCTV sports commentator had written a letter accusing Huang of unethical behaviour, such as socializing while he was supposed to be on sick leave. Still, many netizens have come out in support of Huang, posting messages in favour of his unique style. "Huang's passionate12 comments have inspired many Chinese soccer fans and even those who did not watch soccer before. We support you!" read one post on QQ.com forum13. "Without Huang Jianxiang, CCTV-5 (sports channel) will lose a lot of audience members like me," wrote another person posting on QQ.com forum. Nearly three-quarters of the people responding to an online survey at Sports.QQ.com said they supported Huang's decision to resign from China's biggest television station, saying that CCTV was no longer suitable for him. Only 12 per cent of those surveyed said they had stopped listening to Huang after his emotional outburst. Huang also made headlines recently after being linked to super girl-winner Zhang Liangying following his divorce.
|
1
commentator
![]() |
|
n.注释者,解说者;实况广播评论员 | |
参考例句: |
|
|
2
rumours
![]() |
|
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传 | |
参考例句: |
|
|
3
presenter
![]() |
|
n.(电视、广播的)主持人,赠与者 | |
参考例句: |
|
|
4
uproar
![]() |
|
n.骚动,喧嚣,鼎沸 | |
参考例句: |
|
|
5
malicious
![]() |
|
adj.有恶意的,心怀恶意的 | |
参考例句: |
|
|
6
subversive
![]() |
|
adj.颠覆性的,破坏性的;n.破坏份子,危险份子 | |
参考例句: |
|
|
7
coverage
![]() |
|
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖 | |
参考例句: |
|
|
8
soften
![]() |
|
v.(使)变柔软;(使)变柔和 | |
参考例句: |
|
|
9
speculation
![]() |
|
n.思索,沉思;猜测;投机 | |
参考例句: |
|
|
10
rife
![]() |
|
adj.(指坏事情)充斥的,流行的,普遍的 | |
参考例句: |
|
|
11
commentators
![]() |
|
n.评论员( commentator的名词复数 );时事评论员;注释者;实况广播员 | |
参考例句: |
|
|
12
passionate
![]() |
|
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
13
forum
![]() |
|
n.论坛,讨论会 | |
参考例句: |
|
|