(单词翻译:单击)
现年38岁的刚刚在联合国总部拍摄完她的电影《翻译员》,自己就成了目标,作为联合国发展署妇女基金的亲善大使。据悉,她刚刚离婚的前夫汤姆-克鲁斯的新欢——美国演员安吉丽娜-朱丽,就是发展署儿童基金的大使……
Hollywood star Nicole Kidman is to be named goodwill1 ambassador of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), the fund said.
The 38-year-old Australian will work with UNIFEM to advance women's rights and gender2 equality around the world, with a special focus on issues such as ending violence against women, it added.
Since the early 1950s, the world body has enlisted3 the assistance of prominent figures from the worlds of art, music, film, sport and literature to turn the spotlight4 on humanitarian5 causes and U.N. programs as goodwill ambassadors and celebrity6 advocates.
U.S. actress Angelina Jolie is currently serving as ambassador of UNICEF, the United Nations Children's Fund.
Kidman recently starred in the political thriller7 "The Interpreter," shot at the United Nations' famed New York headquarters, as a U.N. interpreter who overhears an assassination8 plot and then becomes a target herself.
重点词汇
enlist v. 征募,征召 |
advocate n. 提倡者 |
celebrity n. 名人 |
assassination n. 暗杀 |
1
goodwill
![]() |
|
n.善意,亲善,信誉,声誉 | |
参考例句: |
|
|
2
gender
![]() |
|
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性 | |
参考例句: |
|
|
3
enlisted
![]() |
|
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持) | |
参考例句: |
|
|
4
spotlight
![]() |
|
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目 | |
参考例句: |
|
|
5
humanitarian
![]() |
|
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者 | |
参考例句: |
|
|
6
celebrity
![]() |
|
n.名人,名流;著名,名声,名望 | |
参考例句: |
|
|
7
thriller
![]() |
|
n.惊险片,恐怖片 | |
参考例句: |
|
|
8
assassination
![]() |
|
n.暗杀;暗杀事件 | |
参考例句: |
|
|