(单词翻译:单击)
(August 11, 1992)
颁布日期:19920811 实施日期:19920811 颁布单位:国务院
People's Government of Guangdong Province:
The Report Submitted by Shenzhen City on Expanding the Scope of the Special Zone and Changing the Regime of Baoan County, transmitted by your Province on July 2, 1992, has been received. After studies, an official reply is hereby made as follows:
1. We have agreed to abolish the establishment of Baoan County and to divide it into two districts under the jurisdiction1 of Shenzhen City. The detailed2 procedure shall be handled by the Ministry3 of Civil Affairs as required.
2. With regard to the expansion of the scope of the Shenzhen Special Economic Zone. At present, Shenzhen City shall mainly take advantage of various preferential policies which have been granted by the State to the Special Economic Zone, extend the introduction of advanced technology and promote the adjustment of the structure of industries and the structure of products, in order to take the economic development in the existing Special Zone to a higher level. No consideration should be given now to the incorporation4 of Baoan County into the Special Economic Zone. Projects with foreign investment to be sponsored by Shenzhen City within the existing Baoan County may, if they conform to the State industrial policies, enjoy the same preferential policies as enterprises with foreign investment in the Special Economic Zone, subject to the approval of the competent department under the State Council.
1
jurisdiction
![]() |
|
n.司法权,审判权,管辖权,控制权 | |
参考例句: |
|
|
2
detailed
![]() |
|
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
3
ministry
![]() |
|
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
4
incorporation
![]() |
|
n.设立,合并,法人组织 | |
参考例句: |
|
|