(单词翻译:单击)
A burglar
入室盗窃
例句:
It looks like you are the victim of a break-in.
看起来,你是入室盗窃的受害者。
The act of offering, giving, or taking bribes2.
赠送,提供,或接受贿金的行为。
例句:
The congressman3 resigned after having been found guilty of bribery.
这位议员被证实犯有行贿受贿罪后辞职了。
bucket shop 投机商号
(Also called “telephone boiler4 room.”) An office that is used to promote worthless land or securities by mail or through telemarketing.
(也被称为“电话交易所”)通过邮件或电话营销来推销荒地或垃圾证券的地点。
例句:
Crooks5 across the country are using bucket shops to scam older people.
全国各地的骗子都利用投机商号来欺骗老年人。
To use electronic listening devices to listen in on the conversations of others.
使用电子收听装置来偷听他人的谈话。
例句:
This office has been bugged7.
这间办公室已被窃听。
An unmerited arrest
不应实施的逮捕。
例句:
Steve served six months jail time on a bum rap.
史迪夫因错捕而受了6个月的监禁。
burglary 入室盗窃
The act of breaking into a home, building, etc. with the intent to steal from it.
闯入民宅、建筑物等,企图偷盗的行为。
例句:
Burglaries in our town have been on the upswing.
我们小城里的入室盗窃案一直在上升
1
bribery
![]() |
|
n.贿络行为,行贿,受贿 | |
参考例句: |
|
|
2
bribes
![]() |
|
n.贿赂( bribe的名词复数 );向(某人)行贿,贿赂v.贿赂( bribe的第三人称单数 );向(某人)行贿,贿赂 | |
参考例句: |
|
|
3
Congressman
![]() |
|
n.(美)国会议员 | |
参考例句: |
|
|
4
boiler
![]() |
|
n.锅炉;煮器(壶,锅等) | |
参考例句: |
|
|
5
crooks
![]() |
|
n.骗子( crook的名词复数 );罪犯;弯曲部分;(牧羊人或主教用的)弯拐杖v.弯成钩形( crook的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
6
bug
![]() |
|
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器 | |
参考例句: |
|
|
7
bugged
![]() |
|
vt.在…装窃听器(bug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
8
bum
![]() |
|
n.臀部;流浪汉,乞丐;vt.乞求,乞讨 | |
参考例句: |
|
|