美国监管机构批准白血病基因疗法
时间:2017-09-14 00:28:09
(单词翻译:单击)
US regulators on Wednesday approved the first gene1 therapy against cancer - a treatment that uses a patient's own immune cells to fight leukemia - opening a new era in the fight against one of the world's top killers2.
美国监管机构于8月30日批准了首个对抗癌症的基因治疗手段——使用患者的免疫细胞对抗白血病。白血病是世界上致死率最高的疾病之一,该治疗手段开启了对抗白血病的新纪元。
The treatment is made by Novartis and is called Kymriah.
This type of anti-cancer immunotherapy, known as a CAR-T cell therapy, was known by CTL019 until now.
"This marks the first-ever CAR-T cell therapy to be approved anywhere in the world," Novartis CEO Joseph Jimenez told reporters on a conference call.
"It uses a new approach that is wholly personalized by using a patient's own T-cells."
Kymriah was approved by the US Food and Drug Administration for children and young adult patients up to age 25 with a form of acute lymphoblastic leukemia (ALL).
To qualify for treatment, patients must have B-cell
precursor3 ALL that is
refractory4, or the patient has relapsed at least twice.
The FDA described the approval as "a historic action" and a "new approach to the treatment of cancer and other serious and life-threatening diseases," said a statement.
分享到:
点击

收听单词发音
1
gene
|
|
n.遗传因子,基因 |
参考例句: |
- A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
- The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
|
2
killers
|
|
凶手( killer的名词复数 ); 消灭…者; 致命物; 极难的事 |
参考例句: |
- He remained steadfast in his determination to bring the killers to justice. 他要将杀人凶手绳之以法的决心一直没有动摇。
- They were professional killers who did in John. 杀死约翰的这些人是职业杀手。
|
3
precursor
|
|
n.先驱者;前辈;前任;预兆;先兆 |
参考例句: |
- Error is often the precursor of what is correct.错误常常是正确的先导。
- He said that the deal should not be seen as a precursor to a merger.他说该笔交易不应该被看作是合并的前兆。
|
4
refractory
|
|
adj.倔强的,难驾驭的 |
参考例句: |
- He is a very refractory child.他是一个很倔强的孩子。
- Silicate minerals are characteristically refractory and difficult to break down.硅酸盐矿物的特点是耐熔和难以分离。
|