《横冲直撞好莱坞》北京举行首映
时间:2015-04-22 07:42:09
(单词翻译:单击)
A new romantic comedy "Hollywood Adventures" has premiered in Beijing.
浪漫喜剧《横冲直撞好莱坞》在北京举行首映式。
The film stars Vicki Zhao, Huang Xiaoming and Tong Dawei.
The film is about a pair of friends, Huang Xiaoming and Tong Dawei, who visit Hollywood and subsequently become enamored with the character played by Vicki Zhao.
Zhao's character in the film, a confident and sultry seductress who speaks American-accented English, is a sharp departure from her last film.
"Dearest," which earned Vicki Zhao best actress at the recent Hong Kong Film Awards, saw her play a simple villager.
"Hollywood Adventures" is
slated1 for release in Chinese cinemas on July 26th.
分享到:
点击

收听单词发音
1
slated
|
|
| 用石板瓦盖( slate的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- Yuki is working up an in-home phonics program slated for Thursdays, and I'm drilling her on English conversation at dinnertime. Yuki每周四还有一次家庭语音课。我在晚餐时训练她的英语口语。
- Bromfield was slated to become U.S. Secretary of Agriculture. 布罗姆菲尔德被提名为美国农业部长。
|