• 左撇子比常人更易发怒

    10-09-25 Life holds many frustrations for left-handed people from the everyday items designed for right-handers to folklore saying they are in league with the devil. 对于左撇子来说,生活中有许多令人懊恼的事情,日常物件多是为右撇子设计的,民间传说还说他们是魔...

  • 左右手势可帮助判断政客的意图

    10-08-22 If you want to know when a politician is burying bad news, here is a handy hint. 想知道政坛人士什么时候是在隐瞒坏消息吗?这里有个小窍门。 Good news, bad news: David Cameron, who is left-handed, is thought to indicate positive news with his dominant...

  • 美多数已婚人士对伴侣比较满意

    10-08-21 Married Americans overwhelmingly believe they married the right person but not all of them believe in the idea of soul mates. 美国绝大多数已婚人士相信自己选对了人,但并不是所有人都相信灵魂伴侣一说。 A Marist poll showed that 97 percent of men and 94...

  • 政治家左右手的使用可反映其正反观点

    10-07-30 In laboratory tests, right- and left-handers associate positive ideas like honesty and intelligence with their dominant(显性的,支配的) side of space and negative ideas with their non-dominant side, says Daniel Casasanto of the Max Planck Institut...

  • 美多家跨国公司深陷南非种族隔离官司

    10-01-12 A US court has heard an appeal by multi-national companies seeking to dismiss a case against them over their role in apartheid-era South Africa. 一家美国法院接受了几家跨国公司的联名诉讼请求,该请求试图摆脱关于他们在南非种族隔离时期所扮演角色的一件诉...

  • 美国特使建议朝鲜改善人权状况

    10-01-11 North Korea must improve its appalling human rights record if it wants better relations with the United States, a visiting US envoy has said. 一位美国特使称,朝鲜如果想要改善与美国的关系,必须提高其可怕的人权状况。 North Korea's nuclear programme ha...

  • 利比亚人权有“有限提高”

    09-12-14 There have been limited improvements in Libya's human rights record, including greater freedom of expression, New York-based Human Rights Watch has said. 总部设在纽约的人权监察站称,利比亚人的人权有了有限的提高,言论自由有了很大提高。 Libyan securit...

  • Protesters demand US gay rights 美国同性恋者要求给予更多公民

    09-10-12 Thousands of people have marched through Washington to demand greater civil rights for gay men and lesbians. 华盛顿成千上万的人举行游行,要求给予男女同性恋者更多的公民权。 The protest took place a day after President Barack Obama said he would repea...

  • Obama to vow gay rights support 奥巴马宣布对同性恋者权利表示

    09-10-11 US President Barack Obama is set to make a key speech to America's largest gay group - the Human Rights Campaign. 美国总统奥巴马将要向美国最大的同性恋团体--人权运动组织--做一场重要的演讲。 Mr Obama has been criticised for not acting on gay rights is...

  • Australian man wins right to die 澳大利亚一男子获得死的权利

    09-08-15 A court in Australia has ruled that a quadriplegic man who wants to die can tell his carers to stop feeding him. 澳大利亚一家法院裁定,一个想要寻求死亡的四肢瘫患者可以告知他的护理者停止护理他。 The judge in the western city of Perth said the nursing...