10-03-23 Sudanese President Omar al-Bashir has threatened to kick out foreign election monitors, after they suggested next month's vote should be delayed. 某些外国选举观察员向苏丹总统奥马尔巴希尔建议下周的选举应当延期,巴希尔借此威胁要将其赶出苏丹。 Omar al-...
10-03-18 Nigeria's acting president, Goodluck Jonathan, has dissolved the country's cabinet. 尼日利亚代理总统乔纳森解散了国家的内阁。 Mr Jonathan became acting president in February amid the continuing illness of President Umaru Yar'Adua. Mr Yar'Adua went to...
10-03-12 Sebastian Pinera has been sworn in as president of Chile, minutes after it was hit by the largest aftershock since last month's devastating earthquake. 塞巴斯蒂安皮涅拉宣誓就职智利总统几分钟之后,智利即遭受自上月大地震之后规模最大的一次余震。 The 6....
10-03-11 Chilean tycoon Sebastian Pinera is due to be sworn in as president of the country, which was recently devastated by a massive earthquake and tsunami. 商业大亨塞巴斯蒂安皮涅拉将宣誓就任智利新总统,智利最近遭受到大地震和海啸的双重打击。 Sebastian Pine...
10-03-04 Nigeria's ruling party wants a Muslim from the north as its candidate in next year's presidential election, ruling out acting President Goodluck Jonathan. 尼日利亚执政党希望在明年的总统选举中从北方穆斯林中选取一名候选人,排除了代理总统乔纳森的资格。...
10-02-27 The Colombian constitutional court has rejected a referendum which could have led to President Alvaro Uribe running for a third term in office. 哥伦比亚宪法法院否决了一项全民公决提议,该提议可能使总统阿尔瓦罗乌里韦第三次连任。 Mr Uribe's second term...
10-02-24 Ailing Nigerian President Umaru Yar'Adua has returned home secretly after three months' medical treatment in Saudi Arabia, reports say. 有报道称,在沙特接受三个月的治疗之后,尼日利亚总统亚拉杜瓦日前已秘密回国。 President Yar'Adua has been absent fro...
10-02-19 A coup has taken place in Niger and the president has been captured after a gun battle in the capital, Niamey. 尼日尔当前正发生一场政变,在经历一场枪战之后,总统在首都尼亚美被俘。 The president was seized in a gun battle in Niger's capital, Niamey I...
10-02-10 Nigeria's Vice-President Goodluck Jonathan has become acting president, after weeks of political uncertainty over the absence of its ailing leader. 经历数周政治动荡与病重总统的缺位,尼日利亚副总统乔纳森已成为代理总统。 Parliament earlier voted to re...
10-02-09 Official campaigning has begun in the Philippines for the first presidential elections in six years. 菲律宾近六年以来首次总统选举活动已经拉开帷幕。 Analysts say the election is likely to be close President Gloria Arroyo is not allowed to run again i...