• 用地道的英语点自己喜欢的菜

    22-02-18 要点菜时,服务员可能会问你: Are you ready to order?可以点菜了吗? Can I take your order?可以点菜了吗? 回答时,比起I want,本地人可能更喜欢用Can I get 比如, Can I get some chili oil, please? 我可以要一点辣油吗? 或者, Can I order a lamb wontons...

  • be economical 细水长流

    22-01-26 细水长流,汉语成语,字面意思是water flowing out in a trickle takes a long time to exhaust,比喻节约使用财物,精打细算。也形容一点一滴不间断地做某件事,长远打算。可以翻译为stint (on) in order to ensure longer use,be economical,do something graduall...

  • ban 封杀

    21-11-19 封杀,原指体育运动中的一种攻守行为,后比喻(尤指官方)用封禁或封锁的办法,使事物在某一领域不能存在(an official order that prevents something from happening)。 封杀现在常用在娱乐界和体育界,指禁止在媒体上露面(prohibit someone from appearing in the...

  • a tall order 一项非常艰巨的任务

    21-08-19 我们可以用短语 a tall order 来比喻一件非常困难的或一项非常艰巨的任务。 例句 The client wants me to deliver the project by tomorrow. Its a tall order but Ill try. What!? You want me to do the shopping, clean the flat, mow the lawn and prepare lunch a...

  • order a takeaway 订外卖

    21-05-08 单词 takeaway 指 在餐馆做好后外卖的饭菜;它也可以指 外卖餐馆,比如:a Chinese takeaway 一家外卖中餐馆。搭配 order a takeaway 的意思是 叫、订外卖。 例句 I dont feel like cooking tonight shall we order a takeaway and eat in front of the TV? 我今天晚上...

  • 赶快躲 C 阿比盖尔号暴风雨即将来临

    21-02-27 你会给一场强大暴风雨起个什么名字?想不出来?没关系。 Go home and shut all the windows because Abigail is coming! In this case, Abigail is not a very angry lady, but the name of a storm chosen by the public in an initiative by the UK weather service,...

  • Shoe-Bar Stratton - Chapter 14

    21-02-24 Strattons first feeling was that the girl must have made a mistake. In a dazed fashion he stepped forward and helped her out of the buckboard, but this was a more or less mechanical action and because she so evidently expected it. As he took her han...

  • 中华人民共和国民事诉讼法 34

    21-01-18 第二十一章 执行的申请和移送 Chapter XXI Application for Execution and Referral 第二百一十六条 发生法律效力的民事判决、裁定,当事人必须履行。 Article 216 The parties concerned must comply with legally effective judgments or written orders in civil ca...

  • first come, first served 先来后到

    21-01-09 先来后到,汉语成语,按照来到的先后而确定次序,可以翻译为in order of arrival。与英文惯用语first come, first served意思相近,表示the first people present will be the first to receive something。 例句: 该系统注册完全依照先来后到的顺序运作。 The regist...

  • in apple-pie order 井井有条

    20-12-27 井井有条,汉语成语,意思是条理分明,丝毫不乱,井井表示田地规划得非常整齐,阡陌纵横,后引申为有条理。井井有条常用来形容有条有理,整齐不乱。可以翻译为be arranged in good order。也可以用英文俗语in apple-pie order表示,形容very neat and organized。 例句...