• be in a terrible fix 焦头烂额

    21-07-19 焦头烂额,汉语成语,原指头部烧伤严重,后用以比喻处境或情态十分狼狈窘迫。可以翻译为be in a terrible fix或be in a sorry plight。 例句: 一连串不幸事件使他焦头烂额。 A sequence of misfortunes have plagued him....

  • 面试时做过的疯狂事1

    21-05-07 The interviewer, a very senior technical guy, asked me, So, do you have any questions for me? 面试官是个非常资深的技术员,他问我:你还有什么问题要问我的? I thought about it for a moment and said, Whats the worst thing about working here? 我思考了一...

  • Recalibration

    14-09-29 Recalibration Polly Buckingham The repairman arrives at night to fix the telephone wires fried by lightning. He unscrews a metal box encasing a joint, and a tangle of colored cords spills out like a half-remembered dream. It works, he says. But it w...

  • Crisis 'cost us $10,000 each' 美国:为解救经济危机,人均耗费

    09-09-11 The world's largest economies have spent $10,000 for every person in a bid to fix the financial meltdown of the past year. 世界经济第一强国为解决过去一年的经济危机花费平均每人1万美元。 New calculations by the BBC, based on IMF data given to G20 fina...

    共1页/4条