• 国际货币将向巴基斯坦放贷67亿美元

    13-09-05 The International Monetary Fund (IMF) has approved a $6.7bn loan for Pakistan amid a continuing economic crisis in the country. 国际货币基金组织批准了一项向巴基斯坦提供67亿美元的贷款,意在解决该国不断增长的经济危机。 The loan will be paid out over t...

  • 美国欧盟联合呼吁埃及结束政治僵局

    13-08-08 The US and the European Union have called on all sides in Egypt's political crisis to end a dangerous stalemate. 美国与欧盟联合呼吁埃及政治危机中的各方势力结束这场危险的僵局。 Adly Mansour, Egypt's interim president, addressed the nation on TV In a...

  • 奥巴马讲话 敦促国会批准消费者金融保护局局长提名

    13-07-28 Hi, everybody. Three years ago this weekend, we put in place tough new rules of the road for the financial sector so that irresponsible behavior on the part of the few could never again cause a crisis that harms millions of middle-class families. As...

  • 国际清算银行:政府需尽力恢复经济

    13-06-24 The Bank for International Settlements (BIS) says banks have done their bit to help economic recovery and now governments must do more. 国际清算银行称,银行对经济复苏已经尽力了,政府必须付出更多努力。 The Basel-based organisation - usually dubbed th...

  • 塞浦路斯议会否决征收存款税

    13-03-24 Cyprus overwhelmingly rejected a proposed levy on bank deposits as a condition for a European bailout on Tuesday, throwing international efforts to rescue the latest casualty of the euro zone debt crisis into disarray. 塞浦路斯议会周二以压倒性多数票...

  • 欧洲债务危机可能失去一代年轻人

    13-03-15 Europe has spent hundreds of billions of euros rescuing its banks but may have lost an entire generation of young people in the process, the president of the European Parliament said. 欧洲议会议长最近表示,尽管欧洲已经花费了几千亿欧元来援救其银行业...

  • 类人猿也会经历“中年危机”

    12-11-20 Chimpanzees and orangutans can experience a mid-life crisis just like humans, a study suggests. This is the finding from a new study, published in the Proceedings of the National Academy of Sciences, that set out to test the theory that the pattern...

  • 欧盟领导人峰会将着重解决债务危机问题

    12-10-18 EU leaders are due to begin a two-day summit in Brussels that will focus on issues surrounding the eurozone crisis. 欧盟领导人将在布鲁塞尔召开围绕欧元区债务危机问题的为期两天的峰会。 High on the agenda will be controversial plans for a eurozone bank...

  • 奥巴马演讲 呼吁国会应该继续推动美国发展

    12-10-13 Hi, everybody. Four years after the worst economic crisis of our lifetimes, we're seeing signs that, as a nation, we're moving forward again. After losing about 800,000 jobs a month when I took office, our businesses have now added 5.2 million new j...

  • 欧洲央行债务计划使亚洲股市上涨

    12-09-07 Asian stock markets have risen, joining a global rally, after the European Central Bank (ECB) unveiled a plan targeted at easing the region's debt crisis. 欧洲中央银行公布了一个解决地区债务危机的方案,亚洲股市跟随全球股市一起回涨。 The ECB said it w...