• 航空公司的口罩政策鼓励人们飞机出行

    20-07-30 四月份美国选择飞机出行的人数下降95%。很多人因为害怕在飞机上或者机场感染上传染性很高的新冠病毒而呆在家里。 Airline travel in the United States fell more than 95 percent in April. Many people stayed at home because they were afraid of getting the high...

  • 新冠疫情给自由职业者带来商机

    20-07-13 新冠疫情,导致许多人被解雇、临时停职或减少工作时间。然而,有一支劳动力队伍在一片颓势中逆势上扬,那就是自由职业者。根据在线自由职业市场Freelancer网站的一份新报告,就在全职工作衰减的同时,自由职业劳动力的需求却见涨。 The coronavirus pandemic has wreak...

  • 7月7日1071万名学子参加高考

    20-07-08 2020年全国高考7月7日开启,1071万名学子迎来人生大考。由于新冠病毒的原因今年高考推迟了一个月举行。 A total of 10.71 million students will take Chinas national college entrance exam for 2020, also known as the gaokao, starting on Tuesday. This is the l...

  • 新冠疫情致使美国各地硬币短缺

    20-07-05 新冠肺炎疫情引发了美国零钱短缺。美国各地银行的五分硬币、十分硬币、两角五分硬币甚至还有一分硬币都出现短缺。 Just as supplies of toilet paper are finally getting back to normal, the coronavirus has triggered another shortage of something we typically...

  • 空客公布史上最大裁员计划

    20-07-05 据空中客车公司官网消息,为应对新冠肺炎危机,空客公布史上最大裁员计划。这家公司宣布将于2021年夏季之前在全球范围内裁减约1.5万个工作岗位。 Airbus announced its largest layoff plan in history in response to the COVID-19 crisis, according to the companys...

  • 新冠疫情期间,非洲网购消费大增

    20-06-30 新冠肺炎疫情给非洲带去了数不清的苦难,但是封锁也推动了起步较晚的网购在非洲大陆上的发展。 Covid-19 has brought untold hardship to Africa, but lockdowns are also driving a move to online shopping in a continent where it has been slow to take off. The...

  • 美国住院时间最长的新冠肺炎患者出院 花费110万美元

    20-06-21 西雅图一名因感染新冠病毒而住院时间最长的男子因住院而收到了110万美元(约合人民币778万元)的账单。70岁的迈克尔弗洛差点因感染新冠病毒而去世,但他开玩笑说,他62天的住院费用高达110万美元,这也差点要了他的命。弗洛在入院时已加入联邦医疗保险,这意味着大部分...

  • 2021年奥斯卡颁奖典礼将推迟两个月举行

    20-06-21 2021年的奥斯卡颁奖典礼将推迟两个月举行,这是因新冠疫情暴发而受到影响的又一大型知名活动。奥斯卡颁奖典礼原定于2021年2月28日举行,但现在已被推迟到4月25日。 Next years Oscars ceremony has been pushed back by two months, the latest big celebrity event to...

  • 新冠疫情使美国出生率雪上加霜

    20-06-12 美国去年的出生人数继续下降。美联社指出,这导致了美国35年来最低的新生儿人数。 有专家表示,新冠病毒大流行及其对经济的影响将会导致出生人数更低。 The number of births in the United States continued to fall last year. This led to the fewest U.S. newborns...

  • 日本多家公司研发清凉口罩应对酷暑

    20-06-12 日本不同行业的几家公司都在加紧研发凉爽干燥的口罩,以帮助人们应对即将到来的酷暑。为防止新冠病毒的传播,日本民众将继续佩戴口罩。 Several companies in different fields are hurrying to develop cool and dry face masks to help people in the upcoming swelt...