东方快车谋杀案 29
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2024-01-29 10:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Five
THE CHRISTIAN1 NAME OF PRINCESS DRAGOMIROFF
When the Count and Countess had departed, Poirot looked across at the other two.
“You see,” he said, “we make progress.”
“Excellent work,” said M. Bouc cordially. “For my part, I should never have dreamed ofsuspecting Count and Countess Andrenyi. I will admit I thought them quite hors de combat. Isuppose there is no doubt that she committed the crime? It is rather sad. Still, they will notguillotine her. There are extenuating2 circumstances. A few years’ imprisonment—that will be all.”
“In fact you are quite certain of her guilt3.”
“My dear friend, surely there is no doubt of it? I thought your reassuring4 manner was only tosmooth things over till we are dug out of the snow and the police take charge.”
“You do not believe the Count’s positive assertion—on his word of honour—that his wife isinnocent?”
“Mon cher—naturally—what else could he say? He adores his wife. He wants to save her! Hetells his lie very well—quite in the grand Seigneur manner, but what else than a lie could it be?”
“Well, you know, I had the preposterous5 idea that it might be the truth.”
“No, no. The handkerchief, remember. The handkerchief clinches6 the matter.”
“Oh, I am not so sure about the handkerchief. You remember, I always told you that there weretwo possibilities as to the ownership of the handkerchief.”
“All the same—”
M. Bouc broke off. The door at the end had opened, and Princess Dragomiroff entered thedining car. She came straight to them and all three men rose to their feet.
She spoke7 to Poirot, ignoring the others.
“I believe, Monsieur,” she said, “that you have a handkerchief of mine.”
Poirot shot a glance of triumph at the other two.
“Is this it, Madame?”
He produced the little square of fine cambric.
“That is it. It has my initial in the corner.”
“But, Madame la Princesse, that is the letter H,” said M. Bouc. “Your Christian name—pardonme—is Natalia.”
She gave him a cold stare.
“That is correct, Monsieur. My handkerchiefs are always initialled in the Russian characters. His N in Russian.”
M. Bouc was somewhat taken aback. There was something about this indomitable old ladywhich made him feel flustered8 and uncomfortable.
“You did not tell us that this handkerchief was yours at the inquiry9 this morning.”
“You did not ask me,” said the Princess dryly.
“Pray be seated, Madame,” said Poirot.
She sighed.
“I may as well, I suppose.”
She sat down.
“You need not make a long business of this, Messieurs. Your next question will be—how didmy handkerchief come to be lying by a murdered man’s body? My reply to that is that I have noidea.”
“You have really no idea.”
“None whatever.”
“You will excuse me, Madame, but how much can we rely upon the truthfulness10 of yourreplies?”
Poirot said the words very softly. Princess Dragomiroff answered contemptuously.
“I suppose you mean because I did not tell you that Helena Andrenyi was Mrs. Armstrong’ssister?”
“In fact you deliberately11 lied to us in the matter.”
“Certainly. I would do the same again. Her mother was my friend. I believe, Messieurs, inloyalty—to one’s friends and one’s family and one’s caste.”
“You do not believe in doing your utmost to further the ends of justice?”
“In this case I consider that justice—strict justice—has been done.”
Poirot leaned forward.
“You see my difficulty, Madame. In this matter of the handkerchief, even, am I to believe you?
Or are you shielding your friend’s daughter?”
“Oh! I see what you mean.” Her face broke into a grim smile. “Well, Messieurs, this statementof mine can be easily proved. I will give you the address of the people in Paris who make myhandkerchiefs. You have only to show them the one in question and they will inform you that itwas made to my order over a year ago. The handkerchief is mine, Messieurs.”
She rose.
“Have you anything further you wish to ask me?”
“Your maid, Madame, did she recognize this handkerchief when we showed it to her thismorning?”
“She must have done so. She saw it and said nothing? Ah, well, that shows that she too can beloyal.”
With a slight inclination12 of her head she passed out of the dining car.
“So that was it,” murmured Poirot softly. “I noticed just a trifling13 hesitation14 when I asked themaid if she knew to whom the handkerchief belonged. She was uncertain whether or not to admitthat it was her mistress’s. But how does that fit in with that strange central idea of mine? Yes, itmight well be.”
“Ah!” said M. Bouc with a characteristic gesture—“she is a terrible old lady, that!”
“Could she have murdered Ratchett?” asked Poirot of the doctor.
He shook his head.
“Those blows—the ones delivered with great force penetrating15 the muscle—never, never couldanyone with so frail16 a physique inflict17 them.”
“But the feebler ones?”
“The feebler ones, yes.”
“I am thinking,” said Poirot, “of the incident this morning when I said to her that the strengthwas in her will rather than in her arm. It was in the nature of a trap, that remark. I wanted to see ifshe would look down at her right or her left arm. She did neither. She looked at them both. But shemade a strange reply. She said, ‘No, I have no strength in these. I do not know whether to be sorryor glad.’ A curious remark that. It confirms me in my belief about the crime.”
“It did not settle the point about the left-handedness.”
“No. By the way, did you notice that Count Andrenyi keeps his handkerchief in his right-handbreast pocket?”
M. Bouc shook his head. His mind reverted18 to the astonishing revelations of the last half hour.
He murmured:
“Lies—and again lies—it amazes me, the amount of lies we had told to us this morning.”
“There are more still to discover,” said Poirot cheerfully.
“You think so?”
“I shall be very disappointed if it is not so.”
“Such duplicity is terrible,” said M. Bouc. “But it seems to please you,” he added reproachfully.
“It has this advantage,” said Poirot. “If you confront anyone who has lied with the truth, theyusually admit it—often out of sheer surprise. It is only necessary to guess right to produce youreffect.
“That is the only way to conduct this case. I select each passenger in turn, consider theirevidence and say to myself, ‘If so and so is lying, on what point are they lying and what is thereason for the lie?’ And I answer if they are lying—if, you mark—it could only be for such areason and on such a point. We have done that once very successfully with Countess Andrenyi.
We shall now proceed to try the same method on several other persons.”
“And supposing, my friend, that your guess happens to be wrong?”
“Then one person, at any rate, will be completely freed from suspicion.”
“Ah! A process of elimination19.”
“Exactly.”
“And who do we tackle next?”
“We are going to tackle that pukka sahib, Colonel Arbuthnot.”
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
2 extenuating extenuating     
adj.使减轻的,情有可原的v.(用偏袒的辩解或借口)减轻( extenuate的现在分词 );低估,藐视
参考例句:
  • There were extenuating circumstances and the defendant did not receive a prison sentence. 因有可减轻罪行的情节被告未被判刑。
  • I do not plead any extenuating act. 我不求宽大,也不要求减刑。 来自演讲部分
3 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
4 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
5 preposterous e1Tz2     
adj.荒谬的,可笑的
参考例句:
  • The whole idea was preposterous.整个想法都荒唐透顶。
  • It would be preposterous to shovel coal with a teaspoon.用茶匙铲煤是荒谬的。
6 clinches 049223eeee9c08d4d676fd67ea4012c0     
n.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的名词复数 );解决(争端、交易),达成(协议)v.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的第三人称单数 );解决(争端、交易),达成(协议)
参考例句:
  • Pass argy-bargy one time, both sides clinches a deal with 6000 yuan. 经过一番讨价还价,双方以6000元成交。 来自互联网
  • That clinches the argument. 那件事澄清了这项议论。 来自互联网
7 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
8 flustered b7071533c424b7fbe8eb745856b8c537     
adj.慌张的;激动不安的v.使慌乱,使不安( fluster的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The honking of horns flustered the boy. 汽车喇叭的叫声使男孩感到慌乱。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was so flustered that she forgot her reply. 她太紧张了,都忘记了该如何作答。 来自辞典例句
9 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
10 truthfulness 27c8b19ec00cf09690f381451b0fa00c     
n. 符合实际
参考例句:
  • Among her many virtues are loyalty, courage, and truthfulness. 她有许多的美德,如忠诚、勇敢和诚实。
  • I fired a hundred questions concerning the truthfulness of his statement. 我对他发言的真实性提出一连串质问。
11 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
12 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
13 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
14 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
15 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
16 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
17 inflict Ebnz7     
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
18 reverted 5ac73b57fcce627aea1bfd3f5d01d36c     
恢复( revert的过去式和过去分词 ); 重提; 回到…上; 归还
参考例句:
  • After the settlers left, the area reverted to desert. 早期移民离开之后,这个地区又变成了一片沙漠。
  • After his death the house reverted to its original owner. 他死后房子归还给了原先的主人。
19 elimination 3qexM     
n.排除,消除,消灭
参考例句:
  • Their elimination from the competition was a great surprise.他们在比赛中遭到淘汰是个很大的意外。
  • I was eliminated from the 400 metres in the semi-finals.我在400米半决赛中被淘汰。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片