文章列表
-
1.to get back into the swing of things 回归常态
-
这个表达来自网球运动,原本用来描述运动员在一番休息之后再次进入状态,挥拍更加顺手,而现在则多用来表示人们回归常态,重新投入到正常的工作、生活中。 例句 ...
-
2.to touch base 聊天,交谈
-
这个源于棒球运动的表达的意思是与某人交谈,把一件事的情况告诉相关的人。在日常对话中,人们用这个说法来表示和某人聊一聊,简短的谈话,了解他们的近况或他们...
-
3.to raise the bar 抬高标准
-
To raise the bar 的意思就是to raise the standard of quality,抬高标准或者提升水平。单词bar在这里是名词,意思是阻碍某事发生或发展的东西。 例句 The golf...
-
4.to take the bull by the horns 当机立断、大胆应对困难
-
To take the bull by the horns 的字面意思是抓住公牛的角,这个表达源自典故传说,当遇到公牛袭击时,应该面向它跑去,再握住它的双角,与其对峙并制服它。这个...
-
5.beach bum 海滩客
-
在非正式英语中,可以将 经常在海滩消遣、游玩的人 称作 beach bum(海滩客)。 例句 My big brother is a real beach bum he would spend his whole life on th...
-
6.eat/live on dirt/soil 吃土
-
吃土这一说法,最初源于2015年双十一购物狂欢节(Double 11 Carnival),表示网购过度,后来延伸到口袋没钱的含义。 其实国外也有这样的说法,eat ones dust,但是...
-
7.shopaholic 剁手党
-
要说购物狂欢谁最疯狂?当然就是剁手党。 剁手党的本质含义其实就是购物狂,中英文里都有这个说法。即shopaholic=购物狂。 同样的说法还有: workaholic=工作狂 ...
-
8.promotion rule 促销规则
-
如今,各种促销规则(promotion rules)比以往时候来得更复杂些!为了省点钱不断研究规则的我们,心好累哦~~~ 罢了罢了,不敢再想,这些规则让人头疼啊!!! I ...
-
9.选择大学专业要注意5个误区
-
1. 盲目追求高收入专业 The mistake happens when youre choosing a major solely based on money. You need to also consider your passions, your dislikes, a...
-
10.common-law partner 同居伴侣
-
Common-law partner means, in relation to a person, an individual who is cohabiting with the person in a conjugal relationship, having so cohabited for...