文章列表
-
1.have sth. as one wishes 称心如意
-
称心如意,汉语成语,意思是形容心满意足,事情的发展完全符合心意。可以翻译为have sth. as one wishes, after ones (own) heart或be just in accordance with ...
-
2.我很穷
-
1 strapped 身无分文的,资金短少的 Im a little strapped. 我手头有点紧。 Id love to go to dinner with you guys, but Im a bit strapped for cash. 我很想和...
-
3.你说得对
-
You are so right. 你真是太正确了 so常常会用在你想不到的地方来加强语气。 ---Go on! you are so right this time. I should congratulate you. 接着来,这次你...
-
4.“年假”怎么说?
-
除了年终奖、年会等,很多人喜欢的还有假期。 年假是annual [njul] leave,要注意的是,这里既不用holiday也不用vacation,而是用leave。 因为leave表示的是:因...
-
5.“慢慢地”有哪些地道表达
-
1 At a slow pace 缓慢进行 我们用这个短语来形容某事或某人进行或移动缓慢。 They are going at a slow pace with the investigation to ensure they dont make...
-
6.be (as) thick as thieves 亲密无间
-
表达 be as thick as thieves 的意思和偷东西并无关连,而是用来形容友人关系密切、亲密无间,彼此间没有隔阂或秘密。这个表达通常用来暗示两人或多人就像 thiev...
-
7.drive someone to distraction 让某人心烦意乱
-
如果某人 drive you to distraction,那么这个人的行为会让你感到非常恼火。这个表达多被用来描述在一段时间内持续发生的恼人行为。 例句 Nicole never looks at...
-
8.get on like a house on fire 一见如故
-
表达 get on like a house on fire 的意思是 与某人相处得很好,很合得来,它尤其用来表示与刚认识的某个人情投意合,一见如故。如果两个人 get on like a house...
-
9.someone to lean on 可依靠的人
-
如果你有一个 someone to lean on(可以依靠的人),这意味着当你遇到麻烦、感到伤心或沮丧的时候,你知道这个人会给予你帮助和支持。 例句 Im glad I had my be...
-
10.a sympathetic ear 有同情心的倾听者
-
如果你有 a sympathetic ear(一只富有同情心的耳朵),你就会心怀同情地倾听某人的心声,以帮助此人。 在短语 a sympathetic ear 前,可以加上动词 offer 或 le...