文章列表
-
1.monkey business 胡闹
-
当某人参与 monkey business 的时候,这就是说这个人在胡闹。这个短语也能用来表达那些不诚实或违规的行为。 例句 Two policemen showed up at my neighbours do...
-
2.come to the rescue 营救
-
当某人 comes to the rescue 意思就是及时到达营救解围。这个短语也常常用于形容糟糕的情况而并不一定是生命危机时才能使用。 例句 I left my passport at home ...
-
3.eclipse something 超越于
-
如果说你 eclipse 什么东西,那就意味着你超越了或优胜于什么。 例句 She got the job because her interview eclipsed all of the others. Thats the best goal...
-
4.fired up 这是什么意思?
-
当某人is 或 becomes fired up, 这就意味着这个人对某件事情充满热情和期待。但也可能意味着某人很生气。 例句 Ive managed to get hold of some tickets for th...
-
5.bear with me 耐心点儿
-
如果你对某人说 bear with me 你的意思是要对方耐心点儿或耐心等一等。 例句 Please bear with me while I make this phone call. Ill be with you shortly. I w...
-
6.to axe something 取消/削减
-
动词 to axe something 意思是终止或砍掉,经常用来形容经济和金融形势。 例句 The government has axed funding for community centres. If sales dont improve...
-
7.horsing around 胡闹
-
如果说某人在 horsing around, 意思就是这个人在胡闹、闲逛,无所事事。 例句 Stop horsing around and get on with your work! You cant trust Michael to do a...
-
8.kick up your heels 好好享受
-
如果你要 kick up your heels 那就表示你要无拘无束地好好享受一下。 例句 Its Friday night and Im looking forward to going out and kicking up my heels. We...
-
9.in deep water 陷入困境
-
如果说某人 in deep water 那就是说此人陷入困境或处于水深火热之中。 例句 Were going to be in deep water if the bank cant authorize our loan. Ill be in d...
-
10.between a rock and a hard place 左右为难
-
当你身处于岩石与硬壁之间 between a rock and a hard place, 那么你面对棘手问题,让你左右为难或进退两难。 例句 Bill couldnt make up his mind what to do. ...