澳洲航空将允许使用电子设备
时间:2014-08-26 09:09:48
(单词翻译:单击)
Travellers on Qantas and Virgin1 Australia will be able to use their mobile phones and other electronic devices during flights from Tuesday.
本周二起,乘坐澳洲航空与维珍航空航班的游客将可以在飞机飞行过程中使用手机与其它电子设备。
The new rule applies to international and domestic passengers flying the two Australian airlines.
It will affect tablets, e-readers and small game consoles, as well as smartphones.
Passengers were
previously2 asked to switch off these types of devices during flights for safety reasons.
The Civil Aviation Safety Authority (CASA) said it approved applications from both Australian airlines late on Monday.
Some airlines in the United States, Europe and New Zealand already allow passengers to keep their phones on during flights.
Aircraft are now designed and manufactured so that smartphones and other electronic devices do not
interfere3 with with flights.
'Gate to gate'
The new rule for the Australian airlines means passengers can continue to play games or draft emails on their phones during take off and landing.
Larger devices such as laptops, however, will still need to be stowed away during takeoff and landing due to risks of
turbulence4, said CASA spokesperson Peter Gibson.
"The change does mean that passengers will be allowed to speak on their phones from gate to gate though," Mr Gibson added.
"But at some point crew will ask passengers to put their electronic devices on flight mode, probably before the safety briefing is given."
Once a smartphone is in its so-called flight mode, it means passengers can no-longer send text messages or make calls.
分享到:
点击

收听单词发音
1
virgin
|
|
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 |
参考例句: |
- Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
- There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
|
2
previously
|
|
adv.以前,先前(地) |
参考例句: |
- The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
- Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
|
3
interfere
|
|
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 |
参考例句: |
- If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
- When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
|
4
turbulence
|
|
n.喧嚣,狂暴,骚乱,湍流 |
参考例句: |
- The turbulence caused the plane to turn over.空气的激流导致飞机翻转。
- The world advances amidst turbulence.世界在动荡中前进。
|