与中移动合作使苹果股价上涨3%
时间:2013-12-24 08:34:22
(单词翻译:单击)
Shares in US technology giant Apple have jumped 3% after it signed a deal to supply its iPhone to China Mobile.
苹果与中国移动签署供货协议之后,股价上涨3%。
The Chinese firm is the world's largest carrier and was one of three networks to be awarded China's first 4G licences earlier this month.
Apple has been looking to boost its sales in China, the world's largest smartphone market, but has struggled amid growing competition from rivals.
The latest deal is expected to help it increase its market share.
"China is an extremely important market for Apple," Tim Cook, Apple chief executive, said in a statement.
"Our
partnership1 with China Mobile presents us the opportunity to bring iPhone to the customers of the world's largest network."
Earlier this year, Mr Cook said he expected China to replace North America as Apple's largest source of revenue. The iPhone is the firm's most important product in terms of
earnings2 power.
China Mobile has more than 760 million subscribers.
The country's two other major phone carriers, China Unicom and China Telecom, already offer iPhones to their subscribers.
分享到:
点击

收听单词发音
1
partnership
|
|
| n.合作关系,伙伴关系 |
参考例句: |
- The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
- Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
|
2
earnings
|
|
| n.工资收人;利润,利益,所得 |
参考例句: |
- That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
- Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
|