所罗门群岛遭海啸袭击

时间:2013-02-06 06:50:38

(单词翻译:单击)

A tsunami1 has hit the eastern Solomon Islands after a powerful earthquake.

一场大地震引发的海啸袭击了所罗门群岛东部。
 
There are reports that four people were killed and two are missing, while dozens of homes have been destroyed.
 
The magnitude 8.0 quake struck at 01:12 GMT near the Santa Cruz islands, part of the Solomon Islands nation, the US Geological Survey said.
 
A tsunami measuring 0.9m then hit Lata in the far eastern Solomons. 
 
Lata is the main town on Nendo, also known as Santa Cruz Island, which is the largest island in the Santa Cruz island chain. 
 
The worst of the damage was said to have been on the western coast, with one report putting the waves there at 1.5m.
 
Robert Iroga, press secretary to the Solomons prime minister, told the BBC that the waves west of Lata had travelled some 500m inland, and that three villages had been damaged. 
 
He said the latest reports from the region were that four people had been killed. 
 
Police are travelling to the area, he said, and the priority is to ensure the local airport is functioning so aid and supplies can be flown in.
 
Irene Scott, who works at the Power FM radio station in the Solomons, said several people had gone to local hospitals for injuries including broken bones.
 
But she told the BBC that most people had moved to higher ground as soon as the quake was felt, reducing the casualties.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tsunami bpAyo     
n.海啸
参考例句:
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。

©2005-2010英文阅读网