法国农业信贷集团将裁员2350人

时间:2011-12-15 08:02:05

(单词翻译:单击)

French bank Credit Agricole, one of the most exposed to the eurozone debt crisis, has said it will cut 2,350 jobs worldwide.

法国农业信贷集团——欧盟债务危机亏损最严重的企业之一——称将在世界范围内削减2350个工作岗位。

But the bank said: "Against challenging market conditions the Credit Agricole Group will post a profit for 2011."

About 850 jobs are to be lost in France, it said. Most of the cuts - 1,750 - will come from its corporate1 and investment bank, Cacib.

Credit Agricole employs 160,000 people, a third of them outside of France.

Its unit, Cacib, employs about 15,000 people globally, including 4,600 in France.

Earlier this month, ratings agency Moody's downgraded France's three big banks - Credit Agricole, BNP Paribas and Societe Generale - due to their difficulty borrowing money.

In November, Credit Agricole reported a 65% drop in third-quarter profits after being hit by losses on Greek sovereign debt.

The French bank wrote down its exposure to Greek government debt by 60%, taking a 637m-euro (£535m) charge.

Among the French banks, BNP Paribas and Societe Generale have both warned unions of plans to cut jobs.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。

©2005-2010英文阅读网