(单词翻译:单击)
The oil price has rebounded1 as markets refocus on the Middle East, as well as Japan's energy needs.
受中东局势和日本能源需求的影响,国际油价再度攀升。
Brent crude futures2 broke back above $113 a barrel, while US light, sweet crude reached $100 again.
With Libyan production already near zero, markets took fright(惊吓) at the turmoil3(混乱,骚动) in Bahrain and the risk it may spread to neighbouring Saudi Arabia.
Meanwhile, with much of Japan's nuclear power sector4 shut down, the country is set to increase energy imports.
Energy imports
The market had initially5 taken fright at Japan's earthquake and tsunami6 on Friday, with crude prices falling from recent highs on fears that Japanese demand would slump7.
Brent crude dipped to $107.35 a barrel earlier in the week, while US crude hit $96.21.
Large parts of Japanese manufacturing have been shut down in order to assess damage from the twin disasters, and are likely to operate below capacity for months as the government rations8 electricity.
Markets had feared this would also affect global production, as many industries - such as cars and computer manufacturers - rely on Japan to produce critical parts.
However, analysts10 say it is becoming increasingly apparent that with its electricity generating capacity severely11 limited, Japan will need to significantly step up its energy imports.
Japan's nuclear capacity - which accounts for nearly 30% of electricity generation - has been hardest hit, with 11 of its 54 reactors12 not operating.
The total loss of generating capacity is estimated at anywhere between 10% and 40%.
Power shortages are expected to remain a problem for at least six months, and may even intensify13 in the summer when households typically increase electricity consumption for air conditioning.
The country is expected to need more finished fuel products, as well as coal and liquefied natural gas (LNG), which can be used for power generation.
"Refined products such as fuel oil and gasoil are trading at premiums14 to Brent, and that should put upward pressure on Brent," said Thorbjorn Bak Jensen, an oil analyst9 at Global Risk Management.
Russia, Korea, Indonesia and Qatar have all offered to increase LNG exports to Japan, while Shell also volunteered to increase its shipments.
As a result, gas futures in Europe - the market from which much of Japan's needed gas will be diverted - have risen sharply since Friday's earthquake, up 14% at their peak on Wednesday, and up 12% as of Thursday afternoon.
收听单词发音
1
rebounded
|
|
| 弹回( rebound的过去式和过去分词 ); 反弹; 产生反作用; 未能奏效 | |
参考例句: |
|
|
|
2
futures
|
|
| n.期货,期货交易 | |
参考例句: |
|
|
|
3
turmoil
|
|
| n.骚乱,混乱,动乱 | |
参考例句: |
|
|
|
4
sector
|
|
| n.部门,部分;防御地段,防区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
|
5
initially
|
|
| adv.最初,开始 | |
参考例句: |
|
|
|
6
tsunami
|
|
| n.海啸 | |
参考例句: |
|
|
|
7
slump
|
|
| n.暴跌,意气消沉,(土地)下沉;vi.猛然掉落,坍塌,大幅度下跌 | |
参考例句: |
|
|
|
8
rations
|
|
| 定量( ration的名词复数 ); 配给量; 正常量; 合理的量 | |
参考例句: |
|
|
|
9
analyst
|
|
| n.分析家,化验员;心理分析学家 | |
参考例句: |
|
|
|
10
analysts
|
|
| 分析家,化验员( analyst的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
11
severely
|
|
| adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
|
12
reactors
|
|
| 起反应的人( reactor的名词复数 ); 反应装置; 原子炉; 核反应堆 | |
参考例句: |
|
|
|
13
intensify
|
|
| vt.加强;变强;加剧 | |
参考例句: |
|
|
|
14
premiums
|
|
| n.费用( premium的名词复数 );保险费;额外费用;(商品定价、贷款利息等以外的)加价 | |
参考例句: |
|
|
|