(单词翻译:单击)
Japanese stocks rebounded1 as concerns over the long-term impact of Friday's earthquake and tsunami2 on Japan's economy ease.
随着对上周五地震、海啸对日本经济长期影响担忧的减弱,日本股市开始回弹。

On Monday and Tuesday, the index dropped more than 16%, its biggest two-day fall in 23 years.
Investors3 have been cautiously optimistic about a recovery despite reports of another fire at the Fukushima Daiichi nuclear plant.
Stocks of financial companies, exporters and car companies like Toyota and Nissan Motors were amongst the big winners.
These sectors4 and stocks were amongst the hardest hit in the sell-off following the earthquake and tsunami.
A spike6 in radiation levels at the Fukushima nuclear plant has forced workers to suspend their operation according to a government spokesman.
Analysts7 have warned that developments at the plant will have an impact on the markets.
"The market is still extremely volatile," said Norihiro Fujito of Mitsubishi UFJ Morgan Stanley Securities.
"All eyes are on the nuclear plant and the Nikkei will move according to the news about the plant," he added.
There have been concerns about a meltdown at the plant after it was hit by explosions.
The reactor8 was the worst hit by the earthquake in Japan.
收听单词发音
1
rebounded
|
|
| 弹回( rebound的过去式和过去分词 ); 反弹; 产生反作用; 未能奏效 | |
参考例句: |
|
|
|
2
tsunami
|
|
| n.海啸 | |
参考例句: |
|
|
|
3
investors
|
|
| n.投资者,出资者( investor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
4
sectors
|
|
| n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
|
5
volatile
|
|
| adj.反复无常的,挥发性的,稍纵即逝的,脾气火爆的;n.挥发性物质 | |
参考例句: |
|
|
|
6
spike
|
|
| n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效 | |
参考例句: |
|
|
|
7
analysts
|
|
| 分析家,化验员( analyst的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
8
reactor
|
|
| n.反应器;反应堆 | |
参考例句: |
|
|
|