(单词翻译:单击)
Japan has named a new Foreign Minister, Takeaki Matsumoto, at a challenging time for ties with China and Russia.
在与中国、俄罗斯关系紧张之际,日本任命松本刚明为新任外务部大臣。
The country's new leading diplomat2 comes from an illustrious(著名的,杰出的) family - he is a great great grandson of Japan's first prime minister.
Mr Matsumoto replaces Seiji Maehara who resigned due to a donations scandal.
Mr Kan's spokesman, Yukio Edano, said Mr Matsumoto had been chosen for his "capability3, knowledge and to ensure continuity of diplomacy4".
Japan has in recent days protested against a Chinese overflight of a Japanese ship in the disputed East China Seas.
It was the latest in a series of diplomatic battles over maritime5 territory, reflecting growing tension over the region's realignment(改组) of roles as China's economy and armed forces grow.
Japan is also in a territorial6 dispute with Russia over the south Kuril Islands.
The resignation of the previous foreign minister, Mr Maehara, was seen as a blow to Prime Minister Kan, who has been struggling to get budget bills through parliament and hold on to his own job.
1
vice
![]() |
|
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
2
diplomat
![]() |
|
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人 | |
参考例句: |
|
|
3
capability
![]() |
|
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等 | |
参考例句: |
|
|
4
diplomacy
![]() |
|
n.外交;外交手腕,交际手腕 | |
参考例句: |
|
|
5
maritime
![]() |
|
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的 | |
参考例句: |
|
|
6
territorial
![]() |
|
adj.领土的,领地的 | |
参考例句: |
|
|