(单词翻译:单击)
An American teenager who took hostages in a botched bank robbery has been shot dead by police.
一位挟持人质抢劫银行的美国青少年被警察枪杀。
Devon Mitchell, 19, held seven people in the bank at gun point at the height of the encounter, police said.
"This is absolutely not how we wanted this to end," said police chief Pat Bazemore, who called it "very sad".
But Mr Bazemore added: "I stand behind our officers and what they did."
Police arrived within minutes of the reported robbery attempt at a Wachovia bank branch, at about 1500 local time (2000 GMT).
In the course of the stand-off Mitchell released four hostages, after negotiations2 with police.
About three hours later, Mitchell slowly walked out of the bank with a gun held to a female hostage's head. Police snipers(狙击手) fired a volley(齐射) of shots and killed him.
The hostage was apparently3 unharmed.
A local television station reported that Mitchell was in his senior year of high school and lived in a block of flats near the bank.
1
killing
![]() |
|
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
2
negotiations
![]() |
|
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过 | |
参考例句: |
|
|
3
apparently
![]() |
|
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|