(单词翻译:单击)
耶鲁大学法学院华裔教授蔡美儿的新书《虎妈战歌》在被美国媒体摘录后,立即成为中西方媒体热议的话题,“虎妈”蔡美儿提出的“中国式”严苛教子方法也引发了巨大争议。
Amy Chua is a Yale Law School professor and the mother of two teenage girls. She is the daughter of Filipino immigrants of Chinese descent. Her book is described by AP as a "new memoir3 of badass(坏蛋) parenting, Chinese style."
Chua writes that her daughters, Sophia and Louisa, were never allowed to attend a sleep-over, be in a school play, watch TV or play computer games. They couldn't choose their own extracurricular activities(课外活动) or get any grade less than an A. They had to play piano or violin - and no other musical instruments.
Chua writes that she was called "garbage" by her father after being disrespectful to her mother - and that she, in turn, once called her own daughter garbage.
She writes that if a Chinese child gets a B - which she says "would never happen" - there would be "a screaming, hair-tearing explosion." She describes making her 7-year-old play a piano piece perfectly4 - yelling and not letting her leave the bench even to use the bathroom - until it was.
Alison Lo, an assistant professor of marketing5 at the University of Washington's Bothell campus, has read about Chua's book. Lo, who grew up in Hong Kong and came to the United States to earn her doctoral degree at Duke University, sees the parenting debate from both sides.
"I don't think Amy is advocating(提倡,主张) a best practice of parenting style, or that success and achievements are critical yardsticks6 of a good life," Lo said in an interview with Julie Muhlstein, a columnist7 with the US-based Heraldnet.com.
"But I can imagine how strong her daughters' college applications are going to be," Lo continued.
"For many parents whose dreams are seeing their kids graduating from a competitive university, Amy is sharing with the readers that it is achievable by persistent8, dedicated9 parental10 guidance," Lo said. "In that sense, a young adult's giftedness(资赋优异) can be born, or made."
In interviews since The Wall Street Journal excerpts11 were published, Chua has countered some harsh impressions left by her words, while not backing away from her basic recipes(食谱,处方) for success. She told ABC News Sunday that "My book is a memoir, not a parenting book." In the AP article, she allowed that her younger daughter will celebrate her 15th birthday with a sleep-over.
1
haven
![]() |
|
n.安全的地方,避难所,庇护所 | |
参考例句: |
|
|
2
hymn
![]() |
|
n.赞美诗,圣歌,颂歌 | |
参考例句: |
|
|
3
memoir
![]() |
|
n.[pl.]回忆录,自传;记事录 | |
参考例句: |
|
|
4
perfectly
![]() |
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
5
marketing
![]() |
|
n.行销,在市场的买卖,买东西 | |
参考例句: |
|
|
6
yardsticks
![]() |
|
比较或衡量的标准,尺度( yardstick的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7
columnist
![]() |
|
n.专栏作家 | |
参考例句: |
|
|
8
persistent
![]() |
|
adj.坚持不懈的,执意的;持续的 | |
参考例句: |
|
|
9
dedicated
![]() |
|
adj.一心一意的;献身的;热诚的 | |
参考例句: |
|
|
10
parental
![]() |
|
adj.父母的;父的;母的 | |
参考例句: |
|
|
11
excerpts
![]() |
|
n.摘录,摘要( excerpt的名词复数 );节选(音乐,电影)片段 | |
参考例句: |
|
|