(单词翻译:单击)
England’s humiliating defeat in the race to host the 2018 World Cup sparked a bitter new ‘Cold War’ with Russia.
2018年世界杯主办国揭晓,英格兰的耻辱性惨败使其对赢家俄罗斯的态度如同新一轮“冷战”。
The £15million bid –spearheaded(带头,先锋) by David Cameron, Prince William and David Beckham – didn’t even get past the first round.
It secured just two of the 22 votes by committee members of football’s world governing body Fifa in a secret ballot1 – one of which was cast by England’s own FA chairman Geoff Thompson.
Amid strong suspicions of shady backroom deals, the tournament went to Russia.
Last night Downing Street did little to hide its anger and said Mr Cameron had no plans to congratulate the Russian prime minister Vladimir Putin personally ‘at the present time’.
Shortly after Fifa president Sepp Blatter declared Russia the winner for 2018, he announced that Qatar, a tiny desert country which has never even qualified2 to play in the World Cup, would host the 2022 tournament, beating bids from Australia, the United States and a joint3 bid from Japan and South Korea.
Fifa’s controversial decisions reinforced(加强) suspicions that the voting process was corrupt4 and that the sport’s world governing body had been seduced5(引诱,怂恿) by the energy-rich countries’ billions, meaning that England’s bid never stood a chance(有希望) .
A ‘bitterly disappointed’ and visibly furious Mr Cameron said England had the best technical bid and what he believed was the strongest commercial bid, adding: ‘It turns out that’s not enough.’
Asked what more England could have done to secure the tournament, the Prime Minister replied: ‘I think that’s for others to say.’
When Mr Cameron met Russian president Dmitry Medvedev he had challenged him to a ‘good clean fight’ but last night the Prime Minister’s official spokesman refused to say the voting process was either good or clean.
Number 10 aides were furious with the outcome after Mr Cameron had made two flying visits to Zurich where the vote was held and been up into the small hours yesterday frantically6(疯狂地) lobbying for crucial votes.
So committed was the Government to win the bid that Mr Blatter was even allowed to hold Mr Cameron’s baby daughter Florence when he visited Downing Street recently.
But despite three days of intense lobbying in Zurich by the Three Lions, the England bid team feared they had been damaged by a backlash(后座,反冲) against corruption7 investigations8 into Fifa members by BBC’s Panorama9 and the Sunday Times.
1
ballot
![]() |
|
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票 | |
参考例句: |
|
|
2
qualified
![]() |
|
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的 | |
参考例句: |
|
|
3
joint
![]() |
|
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
4
corrupt
![]() |
|
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的 | |
参考例句: |
|
|
5
seduced
![]() |
|
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷 | |
参考例句: |
|
|
6
frantically
![]() |
|
ad.发狂地, 发疯地 | |
参考例句: |
|
|
7
corruption
![]() |
|
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
8
investigations
![]() |
|
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究 | |
参考例句: |
|
|
9
panorama
![]() |
|
n.全景,全景画,全景摄影,全景照片[装置] | |
参考例句: |
|
|