(单词翻译:单击)
"Vuvuzela" has been voted the word of the World Cup by global linguists1 who said Monday the tournament will be best remembered for the name of South Africa's deafening2 trumpet3.
南非世界杯上球迷吹奏的喇叭“呜呜祖拉”于本周一获评本届世界杯的主题词,语言学家们称本届世界杯将会因为这个产自南非的震耳欲聋的喇叭而被人们记住。

"Long after individual matches and goals are forgotten, this will be remembered as the Vuvuzela World Cup," said Jurga Zilinskiene, managing director of London-based firm Today Translations.
"Vuvuzela" was chosen by 75 percent of more than 320 linguists from over 60 countries, who were asked to choose the word with the biggest impact on the tournament.
"Thanks to the World Cup, vuvuzela has the entered the shared language of the world and joined the ranks of words that need no translation," said Zilinskiene.
The tuneless plastic horn blown by fans was a top World Cup newsmaker and has been snapped up(抢购,匆匆吃下) abroad. Experts have warned it can damage hearing.
The much-debated official Jabulani(普天同庆) ball, mascot4(吉祥物) Zakumi and the Bafana Bafana national South African team each won four percent of the votes.
收听单词发音
1
linguists
|
|
| n.通晓数国语言的人( linguist的名词复数 );语言学家 | |
参考例句: |
|
|
|
2
deafening
|
|
| adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
|
3
trumpet
|
|
| n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘 | |
参考例句: |
|
|
|
4
mascot
|
|
| n.福神,吉祥的东西 | |
参考例句: |
|
|
|