(单词翻译:单击)
Cuba is turning over hundreds of state-run barber shops and beauty salons2 to employees in what may be the start of a long-expected privatisation drive.
古巴政府将把数百家国营理发店和美容沙龙转交给雇员经营,这或许是其国民期待已久的私有化进程的开始。
All barbers and hairdressers in shops with three seats or fewer will be allowed to rent the space and pay taxes instead of getting a monthly wage.
The retail3(零售的) sector4 has long been derided5 for(因……而嘲笑) poor service and rampant6(猖獗的,狂暴的) theft.
The country's former President, Fidel Castro, nationalised all small businesses in 1968.
'Slow and cautious'
Now his younger brother and successor Raul Castro is trying to modernise7 the system without jumping to full-scale capitalism8(资本主义) .
Other communist countries such as China and Vietnam have long since pushed through market reforms while maintaining political control.
President Castro's first economic reforms involved giving unproductive(不毛的,不生产的) state-owned land to private farmers.
Some taxi drivers are allowed to work for themselves.
This is his first attempt to deal with shops in the retail and service sector.
It is likely to be a gradual process, though.
These beauty salon1 changes have not been officially announced or mentioned in the state-controlled press.
In a recent speech to the Young Communist League, Raul Castro acknowledged(承认,告知) that people were impatient for change but warned that he planned to move slowly and cautiously.
收听单词发音
1
salon
|
|
| n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室 | |
参考例句: |
|
|
|
2
salons
|
|
| n.(营业性质的)店( salon的名词复数 );厅;沙龙(旧时在上流社会女主人家的例行聚会或聚会场所);(大宅中的)客厅 | |
参考例句: |
|
|
|
3
retail
|
|
| v./n.零售;adv.以零售价格 | |
参考例句: |
|
|
|
4
sector
|
|
| n.部门,部分;防御地段,防区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
|
5
derided
|
|
| v.取笑,嘲笑( deride的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
6
rampant
|
|
| adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的 | |
参考例句: |
|
|
|
7
modernise
|
|
| vt.使现代化 | |
参考例句: |
|
|
|
8
capitalism
|
|
| n.资本主义 | |
参考例句: |
|
|
|