(单词翻译:单击)
Toyota's US sales bounced back in March as substantial discounts helped to win back customers who had been shaken by the firm's mass safety recalls.
丰田汽车三月份在美国的销售量有反弹趋势,大量的优惠活动重新赢得了被大规模召回活动所动摇的顾客。

The Japanese carmaker saw its US sales jump 40.7% last month compared with a year earlier. The big rise came after its sales slumped1(掉落,下跌) by 8.7% in February.
Ford2 and General Motors also saw their sales rise last month, up 39.8% and 20.6% respectively(分别地,各自地) .
Chrysler, the third of the "Big Three" US car firms, saw its sales fall 8.3%.
'Brand trust'
Toyota has had to recall more than eight million cars worldwide due to problems with accelerator pedals and brakes.
"Toyota's strong sales performance in March reflects our customers' continued confidence in the safety and reliability3(可靠性) of our vehicles, and their trust in the brand," said Don Esmond, senior vice4 president of automotive operations for Toyota Motor Sales USA.
"We are standing5 by our cars, and we're grateful that our customers are standing by Toyota."
Toyota is the world's largest carmaker, both in terms of(依据,按照) revenues and sales.
Nissan's US sales rose 43.3% in March, while Hyundai's added 15.4%.
收听单词发音
1
slumped
|
|
| 大幅度下降,暴跌( slump的过去式和过去分词 ); 沉重或突然地落下[倒下] | |
参考例句: |
|
|
|
2
Ford
|
|
| n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过 | |
参考例句: |
|
|
|
3
reliability
|
|
| n.可靠性,确实性 | |
参考例句: |
|
|
|
4
vice
|
|
| n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
|
5
standing
|
|
| n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
|