(单词翻译:单击)
Stock markets have fallen sharply in response to far-reaching plans by Barack Obama to curb1 the activities of the biggest US banks.
奥巴马控制美国各大银行财政行为的长远举措出台之后,股票市场急剧下滑。
The Dow Jones closed down 2%, its worst fall since October, while Japan's Nikkei日经指数 was down early on Friday.
Shares in major US banks Goldman Sachs, JP Morgan and Bank of America all fell.
Mr Obama - who said he was "ready for a fight" with banks - plans to limit the size of banks and impose restrictions3 on risky4 trading.
"Never again will the American taxpayer5 be held hostage by banks that are too big to fail," Mr Obama said.
Limiting risk taking
"While the financial system is far stronger today than it was one year ago, it is still operating under the exact same rules that led to its near collapse," Mr Obama said.
His proposals may mean that some of the biggest US banks have to be broken up.
They also include a ban on retail6 banks using their own money in investments - known as proprietary7 trading自营交易. Instead, banks would be limited to investing their customers' funds.
That attitude brought an immediate8 reaction from the markets.
Investment banking giant Goldman Sachs lost more than 4% despite announcing a sharp increase in profits. Bank of America fell 6.2% and shares in JP Morgan Chase were down 6.6%.
"Banking reforms do not come bigger than those proposed by President Obama," the BBC's business editor Robert Peston said.
收听单词发音
1
curb
|
|
| n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制 | |
参考例句: |
|
|
|
2
banking
|
|
| n.银行业,银行学,金融业 | |
参考例句: |
|
|
|
3
restrictions
|
|
| 约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则) | |
参考例句: |
|
|
|
4
risky
|
|
| adj.有风险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
|
5
taxpayer
|
|
| n.纳税人 | |
参考例句: |
|
|
|
6
retail
|
|
| v./n.零售;adv.以零售价格 | |
参考例句: |
|
|
|
7
proprietary
|
|
| n.所有权,所有的;独占的;业主 | |
参考例句: |
|
|
|
8
immediate
|
|
| adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
|