(单词翻译:单击)
Five current and former directors of Bank of America have been subpoenaed1 by the office of New York Attorney General Andrew Cuomo, according to sources.
有消息显示,美洲银行的5位当前的和以前的主管被纽约检察长Andrew Cuomo传唤。

They are likely to be asked how much they knew of Merrill Lynch's problems and bonuses when they agreed to buy it.
Bank of America saved Merrill Lynch from collapse2 a year ago.
Earlier this week, a US federal judge ruled the bank would have to go to trial to settle allegations it misled shareholders3 about bonus payments.
District Judge Jed Rakoff rejected the $33m (£20m) settlement between Bank of America and its regulator, the Securities and Exchange Commission.
Bail-out funds
Merrill executives were paid $3.6bn before the deal was closed, despite the bank's $27.6bn losses for 2008.
Bank of America has neither admitted nor denied the allegations of the Securities and Exchange Commission (SEC).
It was one of the biggest recipients4 of bail-out funds from the US taxpayer5 in 2008, needing capital injections at the height of the financial crisis.
It has been reported that Mr Cuomo's office is planning to file charges against executives at Bank of America for withholding6 information from shareholders.
收听单词发音
1
subpoenaed
|
|
| v.(用传票)传唤(某人)( subpoena的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
2
collapse
|
|
| vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷 | |
参考例句: |
|
|
|
3
shareholders
|
|
| n.股东( shareholder的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
4
recipients
|
|
| adj.接受的;受领的;容纳的;愿意接受的n.收件人;接受者;受领者;接受器 | |
参考例句: |
|
|
|
5
taxpayer
|
|
| n.纳税人 | |
参考例句: |
|
|
|
6
withholding
|
|
| 扣缴税款 | |
参考例句: |
|
|
|