(单词翻译:单击)
The euro hit a two-and-a-half-month high against the pound after a survey showed confidence among German firms was growing.
一项调查显示德国企业经济增长之后,欧元对英镑的汇率连续两个半月增高。
The business sentiment(企业经营情绪) indicator1 from the Ifo Institute rose to 90.5 in August from a revised 87.4 in July.
The unexpectedly strong rise was the fifth consecutive2(连续的,连贯的) monthly increase, taking the figure to its highest since September 2008.
The euro rose to 87.82 pence, which was up 0.43% on the day.
Growing confidence may be good news for Chancellor3 Angela Merkel ahead of federal elections on 27 September.
'Relatively4 fragile'
"These are extremely positive numbers that go well beyond our expectations," said Stefan Schilbe, analyst5 at HSBC Trinkaus.
"After the positive [economic] growth rate in the second quarter, the upturn6 will most likely firm up. We're expecting robust7(强壮的,强健的) growth rates in the second half of the year," he added.
German gross domestic product grew 0.3% in the three months from April to June.
Earlier in August, steelmaker ThyssenKrupp said it had seen signs of recovery among its customers, which include construction, machinery8, carmakers and shipbuilders.
"Confidence remains9 relatively fragile," warned Colin Ellis, European economist10 at Daiwa Securities SMBC Europe.
"Today's headline figure is still not back to the same level it was at pre-Lehmans - and it will take time for better sentiment to show up in orders and investment."
收听单词发音
1
indicator
|
|
| n.指标;指示物,指示者;指示器 | |
参考例句: |
|
|
|
2
consecutive
|
|
| adj.连续的,联贯的,始终一贯的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
chancellor
|
|
| n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长 | |
参考例句: |
|
|
|
4
relatively
|
|
| adv.比较...地,相对地 | |
参考例句: |
|
|
|
5
analyst
|
|
| n.分析家,化验员;心理分析学家 | |
参考例句: |
|
|
|
6
upturn
|
|
| n.情况好转 | |
参考例句: |
|
|
|
7
robust
|
|
| adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的 | |
参考例句: |
|
|
|
8
machinery
|
|
| n.(总称)机械,机器;机构 | |
参考例句: |
|
|
|
9
remains
|
|
| n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
|
10
economist
|
|
| n.经济学家,经济专家,节俭的人 | |
参考例句: |
|
|
|