(单词翻译:单击)
香港地区法院日前就陈冠希“艳照门”案做出判决。在陈冠希电脑送修后,将电脑内艳照复制并烧制光盘送人而导致艳照传播的主犯史可隽被判入狱8个月15天。法官认为史可隽的行为虽无金钱利益,但严重违反了雇主对客人的诚信,应予惩罚。不过史可隽可对该判决提起上诉,但其保释等候上诉的请求被法官拒绝。
请看《中国日报》的报道:
The computer technician convicted of stealing sexually explicit1 photos of Canto2 pop star Edison Chen Koon-hei was sentenced to eight and a half months in jail yesterday.
被控窃取港星陈冠希艳照的电脑技术人员于昨日被判入狱8个月15天。
He showed the photos to two female staff at a household store and burnt a compact disc containing 1,300 sex images for one of them.
他曾将照片展示给一家居商店的两位女员工看,并将1300张性爱照片烧制成光盘赠予其中一位。
上面的报道中,sexually explicit photo就是“艳照”的英文表达,也可以直接写做sex photo/picture或者nude picture,这一组照片引发的“艳照门事件”则可以用nude-picture scandal或者sex picture scandal来表示。
Scandal 这个词指的是a situation or event that is thought to be shocking and immoral3 and that everyone knows about(违反道德、让人震惊的事情),比如,曾经沸沸扬扬的baby milk scandal(婴儿奶粉事件),在历史上引入“门”这个说法的watergate scandal(水门事件),以及一些官员卷入的bribery scandal(受贿丑闻)等。
1
explicit
![]() |
|
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的 | |
参考例句: |
|
|
2
canto
![]() |
|
n.长篇诗的章 | |
参考例句: |
|
|
3
immoral
![]() |
|
adj.不道德的,淫荡的,荒淫的,有伤风化的 | |
参考例句: |
|
|