(单词翻译:单击)
由于伊朗核问题持续激化,伊朗和美国的关系一直处于一触即发的紧张状态。自从奥巴马上任以来,奥巴马表示要在美伊关系上寻求改变,但是伊朗领导人却认为美方所声称的改变仅仅停留在口头上,并未付诸实际行动。对于奥巴马近日伸出的橄榄枝,伊朗方面表示除非可以确认合作能给伊朗带来利益,否则不会立刻与美方合作。
请看新华社的报道:
However, as nearly three decades of mistrust and rivalry1 would not disappear overnight, more goodwill2 moves, either high-profile measures orbehind-the-scenes interactions, will be required to thaw3 the icy relations between the two countries.
然而,持续了近三十年的怀疑和敌意不会在一夜之间烟消云散。要解开美伊两国间的死结,需要更多善意的行动,比如一些立场明确的措施或是幕后的互动。
在上面的报道中,behind-the-scenes意思是“幕后的,秘密的,不公开的”,也可以写作behind-scene。例如:the behind-the-scenes struggle for power (幕后的夺权斗争)。scene有“舞台布景、场景、现场”等意思, behind the scenes就是在舞台布景后面,也就是在观众看不到的幕后,喻指不公开的、私下进行的行为。同样表示“幕后”的词还有off-stage、backstage等;而前两年很流行的美剧《CSI》其实就是crime scene investigation4(犯罪现场调查)的缩写。
1
rivalry
![]() |
|
n.竞争,竞赛,对抗 | |
参考例句: |
|
|
2
goodwill
![]() |
|
n.善意,亲善,信誉,声誉 | |
参考例句: |
|
|
3
thaw
![]() |
|
v.(使)融化,(使)变得友善;n.融化,缓和 | |
参考例句: |
|
|
4
investigation
![]() |
|
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|