(单词翻译:单击)
Sample 1
DAVID BENSON
1781 West Ave.
Tarrance, CA 90505
(310) 201-3845
Email: XXXXXXXXXXXX
Name: Yunfei Zhao Born: April 23, 1980
Birth Place: Beijing Marital1 Status: Single
Tel: 68845462 Email: yunfei@163.com
个人情况包括一些必须提到的内容,像姓名、通信地址、电话和电子邮件;而像出生日期、身高体重、婚姻状况等则属于非必要内容,求职者可以根据自己的情况决定是否增加。(注:因这些内容在外国人看来都属于很个人、很隐私的东西,所以多半不会提及)。
很明显,这2个例子代表着2种风格:例一是外国人写的地道的英文简历,目标也是面向真正的外企;而例二是典型的中式英文简历,适合投向一些合资或者非纯正英语国家的招聘单位。对于求职者来说,应该先了解清楚应聘单位的属性,这样再根据情况来应对就万无一失了。
收听单词发音
1
marital
|
|
| adj.婚姻的,夫妻的 | |
参考例句: |
|
|
|