(单词翻译:单击)
一说到暴力,你可能就会想到打架、斗殴什么的。职场暴力虽然极少会表现为这种形式,但在精神上的危害可不容小觑。它甚至会影响整个公司。
Chances are if you work with others, you’ll be bullied1 at some point in your career.
In the US, where the practice is being studied, an estimated 37% of workers, or about 54 million people, have been bullied at the office, or repeatedly mistreated in a health-harming way, according to a 2007 Zogby International survey. The percentage balloons to 49% of workers, 71.5 million people, when witnesses are included.
The problem is, however, unless you're at the receiving end of severe abuse, you're unlikely to realize it.
Experts say there's a general lack of awareness2 about the bullying4 and the types of behaviors the term encompasses5. This often prevents people from realizing that a boss or co-worker is a bully3. There's also an element of personal shame involved.
"They're sinking into a really bad state emotionally, finding it harder to go to work and it might even affect their job performance," says David Yamada, a professor at Suffolk University Law School and president of the New Workplace Institute, a nonprofit that promotes healthy, productive and socially responsible workplaces. "Oftentimes people don't put the pieces together until it's too late."
While hard to quantify, workplace bullying is clearly costly6 for employees as well as employers.
About 45% of individuals targeted by bullies7 at work suffer stress-related health problems, according to the Zogby survey. That could include cardiovascular problems, an impaired8 immune system, debilitating9 anxiety and even post-traumatic stress disorder10, says Gary Namie, director of the Workplace Bullying Institute and president of Work Doctor, a consulting firm that specializes in correcting and preventing workplace bullying.
Companies pay in employee turnover11, employee absenteeism and, to a small extent, workers' compensation claims. Bullies can tarnish12 an organization's reputation and ability to recruit, since word gets around when employees are miserable13 and leaving in droves.
New research by University of Manitoba's M. Sandy Hershcovis and Julian Barling, of Queen's University in Ontario, also shows that workplace bullying is hurting employees more than sexual harassment--causing more job stress, less job commitment and higher levels of anxiety.
Yamada and the Workplace Bullying Institute have been promoting state legislation that asks employers to address the issue and give victims legal recourse, which they currently only have if the bullying is related to a protected status, such as race. But critics counter that such legislation creates a serious liability risk for companies.
1
bullied
![]() |
|
adj.被欺负了v.恐吓,威逼( bully的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2
awareness
![]() |
|
n.意识,觉悟,懂事,明智 | |
参考例句: |
|
|
3
bully
![]() |
|
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮 | |
参考例句: |
|
|
4
bullying
![]() |
|
v.恐吓,威逼( bully的现在分词 );豪;跋扈 | |
参考例句: |
|
|
5
encompasses
![]() |
|
v.围绕( encompass的第三人称单数 );包围;包含;包括 | |
参考例句: |
|
|
6
costly
![]() |
|
adj.昂贵的,价值高的,豪华的 | |
参考例句: |
|
|
7
bullies
![]() |
|
n.欺凌弱小者, 开球 vt.恐吓, 威胁, 欺负 | |
参考例句: |
|
|
8
impaired
![]() |
|
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9
debilitating
![]() |
|
a.使衰弱的 | |
参考例句: |
|
|
10
disorder
![]() |
|
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
11
turnover
![]() |
|
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量 | |
参考例句: |
|
|
12
tarnish
![]() |
|
n.晦暗,污点;vt.使失去光泽;玷污 | |
参考例句: |
|
|
13
miserable
![]() |
|
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|