(单词翻译:单击)
售货机如今是在办公大楼里随处可见的,方便大家买些小零食。不过,售货机要是不好用、吞钱可就不好啦!
Stella: Oh, that's great! I just lost another 50 cents in this stupid vending1 machine.
斯特拉:哦,太好了!这个破自动售货机又吞了我50美分。
Bobby: I'm not surprised. It's always out of order.
博比:不奇怪,它经常出毛病。
Stella: Yeah. It eats my money relentlessly2.
斯特拉:恩,它就这么无情地吃了我的钱。
Bobby: OK. Let me try. You know what? Whenever things like this don't work, hit it. And it'll work.
博比:来让我试试。你知道吗,它出问题你就敲它,然后就好了。
Stella: You mean, SOMETIMES!
斯特拉:你的意思是偶尔吧。
Bobby: Bang! Bang! Bang! Hmmm...it usually works.
博比:嘭!嘭!嘭!恩,一般来说敲几下就好了。
Stella: Let's put a sign on it so that the same thing doesn't happen to others.
斯特拉:我们贴个条在上面吧,其他人就不会发生这样的事了。
1
vending
![]() |
|
v.出售(尤指土地等财产)( vend的现在分词 );(尤指在公共场所)贩卖;发表(意见,言论);声明 | |
参考例句: |
|
|
2
relentlessly
![]() |
|
adv.不屈不挠地;残酷地;不间断 | |
参考例句: |
|
|