(单词翻译:单击)
Yes. I remember Adlestrop
The name, because one afternoon
Of heat the express-train drew up there
Unwontedly. It was late June.
The steam hissed1. Some one cleared his throat.
No one left and no one came
On the bare platform. What I saw
Was Adlestrop - only the name
And willows2, willow-herb, and grass,
And meadowsweet, and haycocks dry,
No whit3 less still and lonely fair
Than the high cloudlets in the sky.
And for that minute a blackbird sang
Close by, and around him, mistier4,
Farther and farther, all the birds
Of Oxfordshire and Gloucestershire.
Edward Thomas, 1878-1917
收听单词发音
1
hissed
|
|
| 发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对 | |
参考例句: |
|
|
|
2
willows
|
|
| n.柳树( willow的名词复数 );柳木 | |
参考例句: |
|
|
|
3
whit
|
|
| n.一点,丝毫 | |
参考例句: |
|
|
|
4
mistier
|
|
| misty(多雾的,被雾笼罩的)的比较级形式 | |
参考例句: |
|
|
|
|