(单词翻译:单击)
'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
'Beware the Jabberwock, my son!
The jaws1 that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun2
The frumious Bandersnatch!'
He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe3 he sought
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.
And as in uffish thought he stood.
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!
One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.
'And thou hast slain4 the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!'
He chortled in his joy.
'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
Lewis Carroll, 1832-98
收听单词发音
1
jaws
|
|
| n.口部;嘴 | |
参考例句: |
|
|
|
2
shun
|
|
| vt.避开,回避,避免 | |
参考例句: |
|
|
|
3
foe
|
|
| n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
|
4
slain
|
|
| 杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
|