(单词翻译:单击)
112. - §9. If, at the time when any cause of action, mentioned in this chapter, shall accrue1 against any person, he shall be out of the state, the action may be commenced within the time herein limited therefor, after such person shall come into the state and if after any cause of action shall have accrued2, the person against whom it has accrued shall be absent from and reside out of the state, the time of his absence shall not be taken as any part of the time limited for the commencement of the action.
113. - §10. If any person, entitled to bring any of the actions, before mentioned in this chapter, or liable to any such action, shall die before the expiration3 of the time herein limited therefor, or within thirty days after the expiration of the said time, and if the cause of action does by law survive, the action may be commenced by or against the executor or administrator4 of the deceased person, as the case may be, at anytime within two years after the grant of letters testamentary or of administration, and not afterwards, if barred by the provisions of this chapter.
114. - §11. If, in any action duly commenced within the time in this chapter limited and allowed therefor, the writ5 shall fail of a sufficient service or return, by any unavoidable accident, or by any default or neglect of the officer to whom it is committed, or if the writ shall be abated6, or the action otherwise avoided or defeated, by the death of any party thereto, or for any matter of form, or if after a verdict for the plaintiff, the judgment7 shall be arrested, or if a judgment for the plaintiff shall be reversed on a writ of error, the plaintiff may commnence a new action for the same cause, at any time within one year after the abatement8 or other determination of the original suit, or after the reversal of the judgment therein; and if the cause of action does by law survive, his executor or administrator may, in case of his death, commence such new action within the said one year.
115. - §12. If any person, who is liable to any of the actions mentioned in this chapter, shall fraudulently conceal9 the cause of such action from the knowledge of the person entitled thereto, the action may be commenced, at any time within six years after the person who is entitled to bring the same, shall discover that he has such cause of action, and not afterwards.
116. Michigan. 1. As to lands. Sec. 1. In all real actions the statute10 of limitation takes effect as follows, to wit: In all actions for the recovery of land the statute runs after twenty years from the time the cause of action accrued, or within twenty-five years after the plaintiff or those from, by or under whom he claims, shall have been seised or possessed11 of the premises12, except as specified13 below.
117. - Sec. 2. If the right or title accrued to an ancestor or predecessor14 of the person who brings the action or makes the entry upon the land, or to any other person from, by or under whom he claims, the said twenty-five years shall be computed15 from the time when the right or title so first accrued to such ancestor, predecessor or other person.
收听单词发音
1
accrue
|
|
| v.(利息等)增大,增多 | |
参考例句: |
|
|
|
2
accrued
|
|
| adj.权责已发生的v.增加( accrue的过去式和过去分词 );(通过自然增长)产生;获得;(使钱款、债务)积累 | |
参考例句: |
|
|
|
3
expiration
|
|
| n.终结,期满,呼气,呼出物 | |
参考例句: |
|
|
|
4
administrator
|
|
| n.经营管理者,行政官员 | |
参考例句: |
|
|
|
5
writ
|
|
| n.命令状,书面命令 | |
参考例句: |
|
|
|
6
abated
|
|
| 减少( abate的过去式和过去分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼) | |
参考例句: |
|
|
|
7
judgment
|
|
| n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
|
8
abatement
|
|
| n.减(免)税,打折扣,冲销 | |
参考例句: |
|
|
|
9
conceal
|
|
| v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
|
10
statute
|
|
| n.成文法,法令,法规;章程,规则,条例 | |
参考例句: |
|
|
|
11
possessed
|
|
| adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
|
12
premises
|
|
| n.建筑物,房屋 | |
参考例句: |
|
|
|
13
specified
|
|
| adj.特定的 | |
参考例句: |
|
|
|
14
predecessor
|
|
| n.前辈,前任 | |
参考例句: |
|
|
|
15
computed
|
|
| adj.[医]计算的,使用计算机的v.计算,估算( compute的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|