(单词翻译:单击)
LETTER, contracts. In the civil law, locator, and in the French law, locateur, loueur, or bailleur, is he who, being the owner of a thing, lets it out to another for hire or compensation. See Hire; Locator; Conductor; Story on Bailm. §369.
2. According to the French and civil law, in virtue1 of the contract, the letter of a thing to hire impliedly engages that the hirer shall have the full use and enjoyment2 of the thing hired, and that he will fulfil his own engagements and trusts in respect to it, according to the original intention of the parties. This implies an obligation to deliver the thing to the hirer; to refrain from every obstruction3 to the use of it by the hirer during the period of the bailment4; to do no act which shall deprive the hirer of the thing; to warrant the title and possession to the hirer, to enable him to use the thing or to perform the service; to keep the thing in suitable order and repair for the purpose of the bailment; and finally to warrant the thing from from any fault inconsistent with the use of it. These are the main obligations deduced from the nature of the contract, and they seem generally founded on unexceptionable reasoning. Pothier, Louage, n. 53; Id. n. 217; Domat, B. 1, tit. 4, §3 Code Civ. of L. tit. 9, c. 2, s. 2. It is difficult to say how far (reasonable as they are in a general sense) these obligations are recognized in the common law. In some respects the common law certainly differs. See Repairs; Dougl. 744, 748; 1 Saund. 321, 32e, and ibid. note 7; 4 T. R. 318; 1 Bouv. Inst. n. 980 et seq.
LETTER, civil law. The answer which the prince gave to questions of law which had been submitted to him by magistrates5, was called letters or epistles. See Rescripts.
LETTER OF ADVICE. comm. law. A letter containing information of any circumstances unknown to the person to whom it is written; generally informing him of some act done by the writer of the letter.
2. It is usual and perfectly6 proper for the drawer of a bill of exchange to write a letter of advice to the drawee, as well to prevent fraud or alteration7 of the bill, as to let the drawee know what provision has been made for the payment of the bill. Chitt. Bills 185. (ed. of 1836.)
LETTER OF ATTORNEY, practice. A written instrument under seal, by which one or more persons, called the constituents8, authorize10 one or more other persons called the attorneys, to do some lawful11 act by the latter, for or instead, and in the place of the former. 1 Moody12, Cr. Cas. 52, 70.
2. The authority given in the lettor of attorney is either general, as to transact13 all the business of the constituent9; or special, as to do some special business, particularly named; as, to collect a debt.
3. It is revocable or irrevocable; the former when no interest is conveyed to the attorney, or some other person. It is irrevocable when the constituent conveys a right to the attorney in the matter which is the subject of it; as, when it is given as part security. 2 Esp. R. 565. Civil Code of Lo: art. 2954 to 2970.
收听单词发音
1
virtue
|
|
| n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
|
2
enjoyment
|
|
| n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
|
3
obstruction
|
|
| n.阻塞,堵塞;障碍物 | |
参考例句: |
|
|
|
4
bailment
|
|
| n.寄托,寄托寄卖 | |
参考例句: |
|
|
|
5
magistrates
|
|
| 地方法官,治安官( magistrate的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
6
perfectly
|
|
| adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
|
7
alteration
|
|
| n.变更,改变;蚀变 | |
参考例句: |
|
|
|
8
constituents
|
|
| n.选民( constituent的名词复数 );成分;构成部分;要素 | |
参考例句: |
|
|
|
9
constituent
|
|
| n.选民;成分,组分;adj.组成的,构成的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
authorize
|
|
| v.授权,委任;批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
|
11
lawful
|
|
| adj.法律许可的,守法的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
|
12
moody
|
|
| adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的 | |
参考例句: |
|
|
|
13
transact
|
|
| v.处理;做交易;谈判 | |
参考例句: |
|
|
|