(单词翻译:单击)
Theoretikos
This mighty1 empire hath but feet of clay:
Of all its ancient chivalry2 and might
Our little island is forsaken3 quite:
Some enemy hath stolen its crown of bay,
And from its hills that voice hath passed away
Which spake of Freedom: O come out of it,
Come out of it, my Soul, thou art not fit
For this vile4 traffic-house, where day by day
Wisdom and reverence5 are sold at mart,
And the rude people rage with ignorant cries
Against an heritage of centuries.
It mars my calm: wherefore in dreams of Art
And loftiest culture I would stand apart,
Neither for God, nor for his enemies.
收听单词发音
1
mighty
|
|
| adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
chivalry
|
|
| n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤 | |
参考例句: |
|
|
|
3
Forsaken
|
|
| adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词 | |
参考例句: |
|
|
|
4
vile
|
|
| adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
|
5
reverence
|
|
| n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
|