(单词翻译:单击)
The woods have stored the rain, and slow comes the smoke
As rice is cooked on faggots and carried to the fields;
Over the quiet marsh-land flies a white egret,
And mango-birds are singing in the full summer trees……
I have learned to watch in peace the mountain morningglories,
To eat split dewy sunflower-seeds under a bough1 of pine,
To yield the post of honour to any boor2 at all……
Why should I frighten sea gulls3, even with a thought?
收听单词发音
1
bough
|
|
| n.大树枝,主枝 | |
参考例句: |
|
|
|
2
boor
|
|
| n.举止粗野的人;乡下佬 | |
参考例句: |
|
|
|
3
gulls
|
|
| n.鸥( gull的名词复数 )v.欺骗某人( gull的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
|