(单词翻译:单击)
I take my wine jug1 out among the flowers
to drink alone, without friends.
I raise my cup to entice2 the moon.
That, and my shadow, makes us three.
But the moon doesn't drink,
and my shadow silently follows.
I will travel with moon and shadow,
happy to the end of spring.
When I sing, the moon dances.
When I dance, my shadow dances, too.
We share life's joys when sober.
Drunk, each goes a separate way.
Constant friends, although we wander,
we'll meet again in the Milky3 Way.
收听单词发音
1
jug
|
|
| n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂 | |
参考例句: |
|
|
|
2
entice
|
|
| v.诱骗,引诱,怂恿 | |
参考例句: |
|
|
|
3
milky
|
|
| adj.牛奶的,多奶的;乳白色的 | |
参考例句: |
|
|
|